We Are the Champions (Live At Wembley Stadium / July 1986) - Queen
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
I've paid my dues
我付出了代价
Time after time
一次又一次
I've done my sentence
我已经服刑完毕
But committed no crime
但是没有犯罪
And bad mistakes
犯下错误
I've made a few
我做了一些
I've had my share of sand
我经历过风风雨雨
Kicked in my face
狠狠教训我一顿
But I've come through
但我熬过来了
And I need to go on and on and on and on
我需要继续前行
We are the champions my friend
我们是冠军我的朋友
And we'll keep on fighting till the end
我们会继续战斗直到最后
We are the champions
我们是冠军
We are the champions
我们是冠军
No time for losers
没时间搭理失败者
'Cause we are the champions of the world
因为我们是世界冠军
I've taken my bows
我向你鞠躬问候
And my curtain calls
我的人生落下帷幕
You bought me fame and fortune
你给我带来了名声和财富
And everything that goes with it
随之而来的一切
I thank you all
谢谢大家
But it's been no bed of roses no pleasure cruise
但这并不是称心如意的事情也不是逍遥游
I consider it a challenge before the whole human race
我认为这是全人类面临的挑战
And I ain't gonna lose
我不会输
And I need just go on and on and on and on
我需要不停地说
We are the champions my friend
我们是冠军我的朋友
And we'll keep on fighting till the end
我们会继续战斗直到最后
We are the champions
我们是冠军
We are the champions
我们是冠军
No time for losers
没时间搭理失败者
'Cause we are the champions of the world
因为我们是世界冠军
We are the champions my friend
我们是冠军我的朋友
And we'll keep on fighting till the end
我们会继续战斗直到最后
We are the champions
我们是冠军
We are the champions
我们是冠军
No time for losers
没时间搭理失败者
'Cause we are the champions
因为我们是冠军
[00:00.00]We Are the Champions (Live At Wembley Stadium / July 1986) - Queen
[00:01.00]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.00]I've paid my dues
[00:04.00]我付出了代价
[00:04.00]Time after time
[00:08.00]一次又一次
[00:08.00]I've done my sentence
[00:12.00]我已经服刑完毕
[00:12.00]But committed no crime
[00:16.00]但是没有犯罪
[00:16.00]And bad mistakes
[00:20.00]犯下错误
[00:20.00]I've made a few
[00:24.00]我做了一些
[00:24.00]I've had my share of sand
[00:26.00]我经历过风风雨雨
[00:26.00]Kicked in my face
[00:27.00]狠狠教训我一顿
[00:27.00]But I've come through
[00:30.00]但我熬过来了
[00:30.00]And I need to go on and on and on and on
[00:34.00]我需要继续前行
[00:34.00]We are the champions my friend
[00:41.00]我们是冠军我的朋友
[00:41.00]And we'll keep on fighting till the end
[00:49.00]我们会继续战斗直到最后
[00:49.00]We are the champions
[00:53.00]我们是冠军
[00:53.00]We are the champions
[00:57.00]我们是冠军
[00:57.00]No time for losers
[01:00.00]没时间搭理失败者
[01:00.00]'Cause we are the champions of the world
[01:17.00]因为我们是世界冠军
[01:17.00]I've taken my bows
[01:20.00]我向你鞠躬问候
[01:20.00]And my curtain calls
[01:25.00]我的人生落下帷幕
[01:25.00]You bought me fame and fortune
[01:27.00]你给我带来了名声和财富
[01:27.00]And everything that goes with it
[01:29.00]随之而来的一切
[01:29.00]I thank you all
[01:32.00]谢谢大家
[01:32.00]But it's been no bed of roses no pleasure cruise
[01:39.00]但这并不是称心如意的事情也不是逍遥游
[01:39.00]I consider it a challenge before the whole human race
[01:43.00]我认为这是全人类面临的挑战
[01:43.00]And I ain't gonna lose
[01:46.00]我不会输
[01:46.00]And I need just go on and on and on and on
[01:50.00]我需要不停地说
[01:50.00]We are the champions my friend
[01:57.00]我们是冠军我的朋友
[01:57.00]And we'll keep on fighting till the end
[02:05.00]我们会继续战斗直到最后
[02:05.00]We are the champions
[02:09.00]我们是冠军
[02:09.00]We are the champions
[02:13.00]我们是冠军
[02:13.00]No time for losers
[02:16.00]没时间搭理失败者
[02:16.00]'Cause we are the champions of the world
[02:23.00]因为我们是世界冠军
[02:23.00]We are the champions my friend
[02:29.00]我们是冠军我的朋友
[02:29.00]And we'll keep on fighting till the end
[02:37.00]我们会继续战斗直到最后
[02:37.00]We are the champions
[02:41.00]我们是冠军
[02:41.00]We are the champions
[02:44.00]我们是冠军
[02:44.00]No time for losers
[02:48.00]没时间搭理失败者
[02:48.00]'Cause we are the champions
[02:53.00]因为我们是冠军
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈