My Shot (Explicit) - Lin-Manuel Miranda/Daveed Diggs/Okieriete Onaodowan/Leslie Odom Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Anthony Ramos
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Manuel Miranda/Oscar Hammerstein II/Osten Harvey/Jr./Roger Troutman
Composed by:Lin-Manuel Miranda/Richard Rodgers
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
Hey yo I'm just like my country
就像我的国家一样
I'm young scrappy and hungry
我年轻气盛 斗志昂扬
And I'm not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I'ma get a scholarship to King's College
我已获得国王学院的奖学金
I probably shouldn't brag but dang I amaze and astonish
或许我不该自夸 但我确实令人惊叹不已
The problem is I got a lot of brains but no polish
可问题是我虽天赋异禀 却缺乏历练
I gotta holler just to be heard
我只有闹出点动静才会有人注意到我
With every word I drop knowledge
我口吐珠玑 才华横溢
I'm a diamond in the rough a shiny piece of coal
我就如那未经雕琢的钻石 如那沙中的黄金
Tryna reach my goal my power of speech unimpeachable
为了实现目标我奋力拼搏 我的演讲无懈可击
Only nineteen but my mind is older
尽管我只有十九岁 但我的心智却相当成熟
These New York City streets get colder I shoulder
纽约的街头已日渐寒冷 我承受着
Every burden every disadvantage
巨大的压力 我没有任何优势
I have learned to manage I don't have a gun to brandish
但我有能力应对一切 我不需要舞刀弄枪
I walk these streets famished
我饥寒交迫 独自一人漫步在街头
The plan is to fan this spark into a flame
我要点燃这燎原之火
But d**n it's getting dark
夜色渐浓
So let me spell out my name
那就让我大声说出我的名字吧
I am the A L E X A N D E R
我就是亚历山大
We are meant to be
我们注定会成为
A colony that runs independently
独立自主的殖民地
Meanwhile Britain keeps shittin' on us endlessly
但与此同时 英国却无休止地欺辱我们
Essentially they tax us relentlessly
他们冷酷无情 对我们强行征税
Then King George turns around runs a spendin' spree
英王乔治转身就开始大肆挥霍
He ain't ever gonna set his descendants free
他永远不会让他的臣民得以解脱
So there will be a revolution in this century
所以这个世纪必定会掀起一场革命
Enter me he says in parentheses
我即将闪亮登场 我大声说道
Don't be shocked when your history book mentions me
当你在历史书中看到我的名字时 不要感到震惊
I will lay down my life if it sets us free
为了民族的自由 我愿牺牲我的生命
Eventually you'll see my ascendancy
有朝一日 你会看到我的崛起
And I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
Hey yo I'm just like my country
就像我的国家一样
I'm young scrappy and hungry
我年轻气盛 斗志昂扬
And I'm not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
Hey yo I'm just like my country
就像我的国家一样
I'm young scrappy and hungry
我年轻气盛 斗志昂扬
And I'm not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
It's time to take a shot
是时候放手一搏了
I dream of life without a monarchy
我梦想过上没有君主制的生活
The unrest in France will lead to anarchy
法国的动乱会导致无政府状态吗
Anarchy how you say how you oh anarchy
你觉得会导致无政府状态吗
When I fight I make the other side panicky
我在战场上能让敌人心惊胆颤
With my shot
我会给予他们致命一击
Yo I'm a tailor's apprentice
我本是一名裁缝学徒
And I got y'all knuckleheads in loco parentis
我会好好照顾你们这些蠢货的
I'm joining the rebellion 'cause I know it's my chance
我投身革命是因为我知道
To socially advance instead of sewin' some pants woo
这是我提升社会地位的绝佳时机 我不应该靠缝补衣裤度日
I'm gonna take a shot
我将蓄势待发
And but we'll never be truly free
但我们永远不会获得真正的自由
Until those in bondage have the same rights as you and me
除非那些被奴役的人和我们拥有一样的权利
You and I
我们
Do or die
不成功 便成仁
Wait 'til I sally in on a stallion
待我与第一支黑人部队
With the first black battalion
骑着战马冲入战场
Have another shot
我们将给予他们致命一击
Geniuses lower your voices
天才们 低调一点
You keep out of trouble and you double your choices
少惹麻烦 才能有更多的选择
I'm with you but the situation is fraught
我会与你们同在 但局势紧张
You've got to be carefully taught
你们必须小心谨慎
If you talk you're gonna get shot
话太多容易丢掉性命
Burr check what we got
巴尔 看看我们的庞大阵容
Mister Lafayette hard rock like Lancelot
拉法叶大人如兰斯洛特骑士般可靠
I think your pants look hot
你的裤子看起来如此时髦
Laurens I like you a lot
劳伦斯 我非常欣赏你
Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot
让我们来策划一个大阴谋
What are the odds the gods
看看神明
Would put us all in one spot
让我们相遇的几率有多大
Poppin' a squat on conventional wisdom like it or not
无论你喜欢与否 让我们大胆地各抒己见吧
A bunch of revolutionary manumission abolitionists
我们是一群革命者 为了解放奴隶而奋斗
Give me a position show me where the ammunition is
给我留个位置 告诉我弹药在哪里
Oh am I talkin' too loud
我是不是太大声了
Sometimes I get over excited shoot off at the mouth
有时我一激动就停不下来
I never had a group of friends before
我从来没有过这么多的朋友
I promise that I'll make y'all proud
我保证会让你们以我为傲
Let's get this guy in front of a crowd
让所有人都对我刮目相看
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
Hey yo I'm just like my country
就像我的国家一样
I'm young scrappy and hungry
我年轻气盛 斗志昂扬
And I'm not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
Hey yo I'm just like my country
就像我的国家一样
I'm young scrappy and hungry
我年轻气盛 斗志昂扬
And I'm not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
Everybody sing
所有人 放声高歌吧
Whoa whoa whoa
Ayy whoa woo whoa
Should let 'em hear ya yeah
让他们听到我们嘹亮的声音
Let's go
让我们勇往直前吧
Whoa whoa whoa
I said shout it to the rooftops
让我们的呐喊声响彻天际
Whoa whoa whoa
Said to the rooftops
响彻天际
Whoa whoa whoa
A come on yeah
来吧
Come on let's go
来吧 勇往直前吧
Rise up
让我们振作起来
When you're living on your knees you rise up
饱受压迫的人们 站起来吧
Tell your brother that he's gotta rise up
告诉你的兄弟们 站起来吧
Tell your sister that she's gotta rise up
告诉你的姐妹们 站起来吧
When are these colonies gonna rise up whoa whoa
这些殖民地何时才能崛起
When are these colonies gonna rise up whoa
这些殖民地何时才能崛起
When are these colonies gonna rise up whoa
这些殖民地何时才能崛起
When are these colonies gonna rise up
这些殖民地何时才能崛起
Rise up
让我们振作起来吧
I imagine death so much
我多次想到死亡的情景
It feels more like a memory
它总是浮现在我的脑海
When's it gonna get me
我的时限何时到来
In my sleep seven feet ahead of me
会在睡梦之中 还是距我只有七步之遥
If I see it comin'
倘若我知道死亡将至
Do I run or do I let it be
我是逃走还是认命呢
Is it like a beat without a melody
是否就像那没有旋律的节拍
See I never thought I'd live past twenty
我从未想过我会活过二十岁
Where I come from some get half as many
在我的家乡 很多人活不到十岁
Ask anybody why we livin' fast
人生苦短
And we laugh reach for a flask
我们应该把酒言欢
We have to make this moment last that's plenty
只要我们把握当下就足够了
Scratch that this is not a moment it's the movement
让我们改写历史 这不是一个时刻 这是一场运动
Where all the hungriest brothers with something to prove went
所有渴望证明自己的人都去了哪里
Foes oppose us we take an honest stand
即使敌人奋力打击我们 我们仍会傲然挺立
We roll like Moses claimin' our promised land
我们应该像摩西一样 找寻自己的应允之地
And if we win our independence
如果我们赢得了独立
Is that a guarantee of freedom for our descendants
能否保证我们的后代得以自由呢
Or will the blood we shed begin
还是我们的流血牺牲只会带来冤冤相报
An endless cycle of vengeance and death with no defendants
陷入死亡和复仇的无尽循环
I know the action in the street is excitin'
我知道街头的动乱激动人心
But Jesus between all the bleedin' 'n' fightin'
无论如何 即使在流血抗争中
I've been readin' 'n' writin'
我也会坚持阅读与写作
We need to handle our financial situation
我们需要清楚我们的财政状况
Are we a nation of states what's the state of our nation
我们还是一个联邦国家吗 国家的现状如何呢
I'm past patiently waitin' I'm passionately mashin' every expectation
我已迫不及待 我满怀激情 我会让每一个愿望都得以实现
Every action's an act of creation
我会破旧立新
I'm laughin' in the face of casualties and sorrow
我会微笑面对死亡和伤痛
For the first time I'm thinkin' past tomorrow
平生第一次 我开始憧憬未来
And I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
Hey yo I'm just like my country
就像我的国家一样
I'm young scrappy and hungry
我年轻气盛 斗志昂扬
And I'm not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
We're gonna rise up time to take a shot
我们应该振作起来 放手一搏
I am not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
We're gonna rise up
我们应该振作起来
Rise up time to take a shot
振作起来 放手一搏
Rise up rise up
我们应该振作起来
It's time to take a shot
是时候放手一搏了
Rise up it's time to take a shot
我们应该振作起来 是时候放手一搏了
Rise up take a shot shot shot
我们应该振作起来 放手一搏
It's time to take a shot time to take a shot
是时候放手一搏了
And I am not throwin' away my
我不会放弃这次良机
Not throwin' away my shot
我不会放弃这次良机
[00:00.00]My Shot (Explicit) - Lin-Manuel Miranda/Daveed Diggs/Okieriete Onaodowan/Leslie Odom Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Anthony Ramos
[00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.00]Lyrics by:Manuel Miranda/Oscar Hammerstein II/Osten Harvey/Jr./Roger Troutman
[00:00.00]
[00:00.00]Composed by:Lin-Manuel Miranda/Richard Rodgers
[00:00.00]
[00:00.00]I am not throwin' away my shot
[00:02.00]我不会放弃这次良机
[00:02.00]I am not throwin' away my shot
[00:05.00]我不会放弃这次良机
[00:05.00]Hey yo I'm just like my country
[00:06.00]就像我的国家一样
[00:06.00]I'm young scrappy and hungry
[00:08.00]我年轻气盛 斗志昂扬
[00:08.00]And I'm not throwin' away my shot
[00:10.00]我不会放弃这次良机
[00:10.00]I'ma get a scholarship to King's College
[00:12.00]我已获得国王学院的奖学金
[00:12.00]I probably shouldn't brag but dang I amaze and astonish
[00:15.00]或许我不该自夸 但我确实令人惊叹不已
[00:15.00]The problem is I got a lot of brains but no polish
[00:18.00]可问题是我虽天赋异禀 却缺乏历练
[00:18.00]I gotta holler just to be heard
[00:19.00]我只有闹出点动静才会有人注意到我
[00:19.00]With every word I drop knowledge
[00:21.00]我口吐珠玑 才华横溢
[00:21.00]I'm a diamond in the rough a shiny piece of coal
[00:24.00]我就如那未经雕琢的钻石 如那沙中的黄金
[00:24.00]Tryna reach my goal my power of speech unimpeachable
[00:26.00]为了实现目标我奋力拼搏 我的演讲无懈可击
[00:26.00]Only nineteen but my mind is older
[00:29.00]尽管我只有十九岁 但我的心智却相当成熟
[00:29.00]These New York City streets get colder I shoulder
[00:31.00]纽约的街头已日渐寒冷 我承受着
[00:31.00]Every burden every disadvantage
[00:33.00]巨大的压力 我没有任何优势
[00:33.00]I have learned to manage I don't have a gun to brandish
[00:35.00]但我有能力应对一切 我不需要舞刀弄枪
[00:35.00]I walk these streets famished
[00:37.00]我饥寒交迫 独自一人漫步在街头
[00:37.00]The plan is to fan this spark into a flame
[00:39.00]我要点燃这燎原之火
[00:39.00]But d**n it's getting dark
[00:40.00]夜色渐浓
[00:40.00]So let me spell out my name
[00:42.00]那就让我大声说出我的名字吧
[00:42.00]I am the A L E X A N D E R
[00:46.00]我就是亚历山大
[00:46.00]We are meant to be
[00:47.00]我们注定会成为
[00:47.00]A colony that runs independently
[00:50.00]独立自主的殖民地
[00:50.00]Meanwhile Britain keeps shittin' on us endlessly
[00:53.00]但与此同时 英国却无休止地欺辱我们
[00:53.00]Essentially they tax us relentlessly
[00:55.00]他们冷酷无情 对我们强行征税
[00:55.00]Then King George turns around runs a spendin' spree
[00:58.00]英王乔治转身就开始大肆挥霍
[00:58.00]He ain't ever gonna set his descendants free
[01:00.00]他永远不会让他的臣民得以解脱
[01:00.00]So there will be a revolution in this century
[01:03.00]所以这个世纪必定会掀起一场革命
[01:03.00]Enter me he says in parentheses
[01:06.00]我即将闪亮登场 我大声说道
[01:06.00]Don't be shocked when your history book mentions me
[01:08.00]当你在历史书中看到我的名字时 不要感到震惊
[01:08.00]I will lay down my life if it sets us free
[01:11.00]为了民族的自由 我愿牺牲我的生命
[01:11.00]Eventually you'll see my ascendancy
[01:13.00]有朝一日 你会看到我的崛起
[01:13.00]And I am not throwin' away my shot
[01:16.00]我不会放弃这次良机
[01:16.00]I am not throwin' away my shot
[01:19.00]我不会放弃这次良机
[01:19.00]Hey yo I'm just like my country
[01:20.00]就像我的国家一样
[01:20.00]I'm young scrappy and hungry
[01:22.00]我年轻气盛 斗志昂扬
[01:22.00]And I'm not throwin' away my shot
[01:24.00]我不会放弃这次良机
[01:24.00]I am not throwin' away my shot
[01:27.00]我不会放弃这次良机
[01:27.00]I am not throwin' away my shot
[01:29.00]我不会放弃这次良机
[01:29.00]Hey yo I'm just like my country
[01:31.00]就像我的国家一样
[01:31.00]I'm young scrappy and hungry
[01:32.00]我年轻气盛 斗志昂扬
[01:32.00]And I'm not throwin' away my shot
[01:34.00]我不会放弃这次良机
[01:34.00]It's time to take a shot
[01:36.00]是时候放手一搏了
[01:36.00]I dream of life without a monarchy
[01:38.00]我梦想过上没有君主制的生活
[01:38.00]The unrest in France will lead to anarchy
[01:41.00]法国的动乱会导致无政府状态吗
[01:41.00]Anarchy how you say how you oh anarchy
[01:43.00]你觉得会导致无政府状态吗
[01:43.00]When I fight I make the other side panicky
[01:46.00]我在战场上能让敌人心惊胆颤
[01:46.00]With my shot
[01:47.00]我会给予他们致命一击
[01:47.00]Yo I'm a tailor's apprentice
[01:48.00]我本是一名裁缝学徒
[01:48.00]And I got y'all knuckleheads in loco parentis
[01:51.00]我会好好照顾你们这些蠢货的
[01:51.00]I'm joining the rebellion 'cause I know it's my chance
[01:53.00]我投身革命是因为我知道
[01:53.00]To socially advance instead of sewin' some pants woo
[01:56.00]这是我提升社会地位的绝佳时机 我不应该靠缝补衣裤度日
[01:56.00]I'm gonna take a shot
[01:57.00]我将蓄势待发
[01:57.00]And but we'll never be truly free
[01:59.00]但我们永远不会获得真正的自由
[01:59.00]Until those in bondage have the same rights as you and me
[02:01.00]除非那些被奴役的人和我们拥有一样的权利
[02:01.00]You and I
[02:02.00]我们
[02:02.00]Do or die
[02:03.00]不成功 便成仁
[02:03.00]Wait 'til I sally in on a stallion
[02:05.00]待我与第一支黑人部队
[02:05.00]With the first black battalion
[02:06.00]骑着战马冲入战场
[02:06.00]Have another shot
[02:08.00]我们将给予他们致命一击
[02:08.00]Geniuses lower your voices
[02:09.00]天才们 低调一点
[02:09.00]You keep out of trouble and you double your choices
[02:12.00]少惹麻烦 才能有更多的选择
[02:12.00]I'm with you but the situation is fraught
[02:15.00]我会与你们同在 但局势紧张
[02:15.00]You've got to be carefully taught
[02:16.00]你们必须小心谨慎
[02:16.00]If you talk you're gonna get shot
[02:19.00]话太多容易丢掉性命
[02:19.00]Burr check what we got
[02:20.00]巴尔 看看我们的庞大阵容
[02:20.00]Mister Lafayette hard rock like Lancelot
[02:22.00]拉法叶大人如兰斯洛特骑士般可靠
[02:22.00]I think your pants look hot
[02:24.00]你的裤子看起来如此时髦
[02:24.00]Laurens I like you a lot
[02:25.00]劳伦斯 我非常欣赏你
[02:25.00]Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot
[02:28.00]让我们来策划一个大阴谋
[02:28.00]What are the odds the gods
[02:29.00]看看神明
[02:29.00]Would put us all in one spot
[02:30.00]让我们相遇的几率有多大
[02:30.00]Poppin' a squat on conventional wisdom like it or not
[02:33.00]无论你喜欢与否 让我们大胆地各抒己见吧
[02:33.00]A bunch of revolutionary manumission abolitionists
[02:36.00]我们是一群革命者 为了解放奴隶而奋斗
[02:36.00]Give me a position show me where the ammunition is
[02:39.00]给我留个位置 告诉我弹药在哪里
[02:39.00]Oh am I talkin' too loud
[02:41.00]我是不是太大声了
[02:41.00]Sometimes I get over excited shoot off at the mouth
[02:44.00]有时我一激动就停不下来
[02:44.00]I never had a group of friends before
[02:45.00]我从来没有过这么多的朋友
[02:45.00]I promise that I'll make y'all proud
[02:47.00]我保证会让你们以我为傲
[02:47.00]Let's get this guy in front of a crowd
[02:49.00]让所有人都对我刮目相看
[02:49.00]I am not throwin' away my shot
[02:52.00]我不会放弃这次良机
[02:52.00]I am not throwin' away my shot
[02:54.00]我不会放弃这次良机
[02:54.00]Hey yo I'm just like my country
[02:56.00]就像我的国家一样
[02:56.00]I'm young scrappy and hungry
[02:57.00]我年轻气盛 斗志昂扬
[02:57.00]And I'm not throwin' away my shot
[03:00.00]我不会放弃这次良机
[03:00.00]I am not throwin' away my shot
[03:02.00]我不会放弃这次良机
[03:02.00]I am not throwin' away my shot
[03:05.00]我不会放弃这次良机
[03:05.00]Hey yo I'm just like my country
[03:06.00]就像我的国家一样
[03:06.00]I'm young scrappy and hungry
[03:08.00]我年轻气盛 斗志昂扬
[03:08.00]And I'm not throwin' away my shot
[03:10.00]我不会放弃这次良机
[03:10.00]Everybody sing
[03:11.00]所有人 放声高歌吧
[03:11.00]Whoa whoa whoa
[03:14.00]
[03:14.00]Ayy whoa woo whoa
[03:18.00]
[03:18.00]Should let 'em hear ya yeah
[03:21.00]让他们听到我们嘹亮的声音
[03:21.00]Let's go
[03:21.00]让我们勇往直前吧
[03:21.00]Whoa whoa whoa
[03:23.00]
[03:23.00]I said shout it to the rooftops
[03:25.00]让我们的呐喊声响彻天际
[03:25.00]Whoa whoa whoa
[03:27.00]
[03:27.00]Said to the rooftops
[03:28.00]响彻天际
[03:28.00]Whoa whoa whoa
[03:29.00]
[03:29.00]A come on yeah
[03:30.00]来吧
[03:30.00]Come on let's go
[03:32.00]来吧 勇往直前吧
[03:32.00]Rise up
[03:32.00]让我们振作起来
[03:32.00]When you're living on your knees you rise up
[03:35.00]饱受压迫的人们 站起来吧
[03:35.00]Tell your brother that he's gotta rise up
[03:38.00]告诉你的兄弟们 站起来吧
[03:38.00]Tell your sister that she's gotta rise up
[03:40.00]告诉你的姐妹们 站起来吧
[03:40.00]When are these colonies gonna rise up whoa whoa
[03:44.00]这些殖民地何时才能崛起
[03:44.00]When are these colonies gonna rise up whoa
[03:46.00]这些殖民地何时才能崛起
[03:46.00]When are these colonies gonna rise up whoa
[03:49.00]这些殖民地何时才能崛起
[03:49.00]When are these colonies gonna rise up
[03:51.00]这些殖民地何时才能崛起
[03:51.00]Rise up
[03:52.00]让我们振作起来吧
[03:52.00]I imagine death so much
[03:53.00]我多次想到死亡的情景
[03:53.00]It feels more like a memory
[03:55.00]它总是浮现在我的脑海
[03:55.00]When's it gonna get me
[03:56.00]我的时限何时到来
[03:56.00]In my sleep seven feet ahead of me
[03:58.00]会在睡梦之中 还是距我只有七步之遥
[03:58.00]If I see it comin'
[03:59.00]倘若我知道死亡将至
[03:59.00]Do I run or do I let it be
[04:01.00]我是逃走还是认命呢
[04:01.00]Is it like a beat without a melody
[04:03.00]是否就像那没有旋律的节拍
[04:03.00]See I never thought I'd live past twenty
[04:05.00]我从未想过我会活过二十岁
[04:05.00]Where I come from some get half as many
[04:08.00]在我的家乡 很多人活不到十岁
[04:08.00]Ask anybody why we livin' fast
[04:10.00]人生苦短
[04:10.00]And we laugh reach for a flask
[04:12.00]我们应该把酒言欢
[04:12.00]We have to make this moment last that's plenty
[04:14.00]只要我们把握当下就足够了
[04:14.00]Scratch that this is not a moment it's the movement
[04:17.00]让我们改写历史 这不是一个时刻 这是一场运动
[04:17.00]Where all the hungriest brothers with something to prove went
[04:20.00]所有渴望证明自己的人都去了哪里
[04:20.00]Foes oppose us we take an honest stand
[04:22.00]即使敌人奋力打击我们 我们仍会傲然挺立
[04:22.00]We roll like Moses claimin' our promised land
[04:25.00]我们应该像摩西一样 找寻自己的应允之地
[04:25.00]And if we win our independence
[04:27.00]如果我们赢得了独立
[04:27.00]Is that a guarantee of freedom for our descendants
[04:30.00]能否保证我们的后代得以自由呢
[04:30.00]Or will the blood we shed begin
[04:32.00]还是我们的流血牺牲只会带来冤冤相报
[04:32.00]An endless cycle of vengeance and death with no defendants
[04:36.00]陷入死亡和复仇的无尽循环
[04:36.00]I know the action in the street is excitin'
[04:38.00]我知道街头的动乱激动人心
[04:38.00]But Jesus between all the bleedin' 'n' fightin'
[04:40.00]无论如何 即使在流血抗争中
[04:40.00]I've been readin' 'n' writin'
[04:41.00]我也会坚持阅读与写作
[04:41.00]We need to handle our financial situation
[04:44.00]我们需要清楚我们的财政状况
[04:44.00]Are we a nation of states what's the state of our nation
[04:46.00]我们还是一个联邦国家吗 国家的现状如何呢
[04:46.00]I'm past patiently waitin' I'm passionately mashin' every expectation
[04:50.00]我已迫不及待 我满怀激情 我会让每一个愿望都得以实现
[04:50.00]Every action's an act of creation
[04:51.00]我会破旧立新
[04:51.00]I'm laughin' in the face of casualties and sorrow
[04:54.00]我会微笑面对死亡和伤痛
[04:54.00]For the first time I'm thinkin' past tomorrow
[04:56.00]平生第一次 我开始憧憬未来
[04:56.00]And I am not throwin' away my shot
[04:59.00]我不会放弃这次良机
[04:59.00]I am not throwin' away my shot
[05:02.00]我不会放弃这次良机
[05:02.00]Hey yo I'm just like my country
[05:03.00]就像我的国家一样
[05:03.00]I'm young scrappy and hungry
[05:05.00]我年轻气盛 斗志昂扬
[05:05.00]And I'm not throwin' away my shot
[05:07.00]我不会放弃这次良机
[05:07.00]We're gonna rise up time to take a shot
[05:10.00]我们应该振作起来 放手一搏
[05:10.00]I am not throwin' away my shot
[05:12.00]我不会放弃这次良机
[05:12.00]We're gonna rise up
[05:14.00]我们应该振作起来
[05:14.00]Rise up time to take a shot
[05:15.00]振作起来 放手一搏
[05:15.00]Rise up rise up
[05:17.00]我们应该振作起来
[05:17.00]It's time to take a shot
[05:18.00]是时候放手一搏了
[05:18.00]Rise up it's time to take a shot
[05:20.00]我们应该振作起来 是时候放手一搏了
[05:20.00]Rise up take a shot shot shot
[05:23.00]我们应该振作起来 放手一搏
[05:23.00]It's time to take a shot time to take a shot
[05:25.00]是时候放手一搏了
[05:25.00]And I am not throwin' away my
[05:27.00]我不会放弃这次良机
[05:27.00]Not throwin' away my shot
[05:32.00]我不会放弃这次良机
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈