Sparkle (English ver.) - RADWIMPS
Written by:野田洋次郎
Caught in a never ending game seems like the world's still trying to tame me
陷入一场永不落幕的游戏 仿佛世界依然想将我驯服
If that's the way I will obey beautifully struggle every day
若真要如此 我会俯首听命 整日陷入无尽挣扎
Shouldn't we have a little kiss
我们不该来一个吻吗
While seeing both of our hourglasses
看着我们的沙漏逐渐流逝
Let's make a plan and meet somewhere that is the most far from goodbye
让我们约在 离告别最远的地方相见
Finally the time has come everything up to yesterday was a prologue
这一刻终于到来 昨日的一切只是序幕
Just skimmin' through the days of old it's my turn to bear the load
匆匆想起旧日时光 轮到我身背重负了
My experience and my skill and all the courage I had left started to mildew
我带着经验与知识 还有尘封已久 锈迹斑斑的勇气
At an unprecedented speed I will dive right into you
以前所未有的速度 冲到你的身边
And when I go and stomp into a lukewarm can of soda
当我奋勇前行时 踩到一罐温热的汽水
I dreamed of a world so far from here that's not on the map
我梦到了一个不为人知的遥远世界
Searching outside of the classroom window
不断搜寻着教室窗外的世界
Or in a summer morning that's brought open by a commuting train
或在一个夏日清晨 乘着火车欣赏风景
Words like tomorrow or future or fate
不管有多少关于明天 未来或命运的话语
No matter how far they extend their hands
不管他们将双手伸出多远
We breathe we dream we raise our love
我们同呼吸 我们共梦想 我们将彼此的爱
In a timeless land that is far out of reach
散播到遥远的永恒之地
Even the second hour hands of the clock
即使时钟的指针滴答前行
They look at us sideways as they tick and tock
它们也在身旁凝望着我们
How I hope to have forever to spend this life no
我多希望能和你相守一生 不
All future lives
生生世世
Right here in this world with you
都在这里与你相聚
Let's put 'em away then bow our heads
让我们收拾行囊 低下头去
How do you do's and all the nice to meet you's
收起所有的问候
And breathe over a thousand years cycled in a single day
独活千年 日日循环往复
Oh how I hated life in this world
我恨透了这世间的生活
It's made up entirely of fiction every word stacked
全都由谎言与虚构堆积而成
I saw through my kaleidoscope on a monotonous august morn'
透过万花筒 我看到了八月的某个清晨
When you appeared in front of me you acted shy
你出现在我面前 腼腆又害羞
But I didn't miss your grinning face
但我并不想念你的笑脸
It's like it fits the textbook of this world
那仿佛就是教科书中
Of how to make your smilin' face
故作微笑的表情
I've been looking for incredibles the meaning of unbelievable
我在寻找惊人的奇迹 令人难以置信的奇迹
Even hope for tragedies if it goes with a thrill
如果足够惊险刺激 即使悲剧中也有希望之光
But when you were standing in front of my door
但当你站在我的门前
With every piece in your hand that I could ask for
你手中握着我想要的一切
Words like tomorrow or future or fate
不管有多少关于明天 未来或命运的话语
No matter how far they extend their hands
不管他们将双手伸出多远
Let's breathe and dream we'll play together in this place
我们同呼吸 我们共梦想 我们将永远相守在这里
What do you say
你感觉如何
Even the way that you love
就连表达爱的方式
I swear I could smell the scent of yours
都弥漫着你的气息
And in the way that you walked
就连走路的方式
I could hear that bright laughter of yours
都萦绕着你的笑声
Since one day you will disappear
既然总有一天你会消失不见
I'll keep every part of you
我会将你的一切都深刻脑海
Make sure that it's burned into the back of my eyes
保证我会永远铭记 毕生不忘
It's not a right that I'm due
这已经不是我的权利 而是我的义务
My duty that is must have been kept
我的责任就是必须铭记这一切
Words like tomorrow or future or fate
不管有多少关于明天 未来或命运的话语
No matter how far they extend their hands
不管他们将双手伸出多远
We breathe we dream
我们同呼吸 我们共梦想
We raise our love in a timeless land that is far out of reach
我们将彼此的爱 散播到遥远的永恒之地
Even the second hour hands of the clock
即使时钟的指针滴答前行
They look at us sideways as they tick and tock
它们也在身旁凝望着我们
How I hope to have forever to spend this life no
我多希望能和你相守一生 不
All future lives
生生世世
Right here in this world with you
都在这里与你相聚
[00:00.00]Sparkle (English ver.) - RADWIMPS
[00:10.00]
[00:10.00]Written by:野田洋次郎
[00:20.00]
[00:20.00]Caught in a never ending game seems like the world's still trying to tame me
[00:27.00]陷入一场永不落幕的游戏 仿佛世界依然想将我驯服
[00:27.00]If that's the way I will obey beautifully struggle every day
[00:35.00]若真要如此 我会俯首听命 整日陷入无尽挣扎
[00:35.00]Shouldn't we have a little kiss
[00:39.00]我们不该来一个吻吗
[00:39.00]While seeing both of our hourglasses
[00:43.00]看着我们的沙漏逐渐流逝
[00:43.00]Let's make a plan and meet somewhere that is the most far from goodbye
[01:06.00]让我们约在 离告别最远的地方相见
[01:06.00]Finally the time has come everything up to yesterday was a prologue
[01:13.00]这一刻终于到来 昨日的一切只是序幕
[01:13.00]Just skimmin' through the days of old it's my turn to bear the load
[01:22.00]匆匆想起旧日时光 轮到我身背重负了
[01:22.00]My experience and my skill and all the courage I had left started to mildew
[01:29.00]我带着经验与知识 还有尘封已久 锈迹斑斑的勇气
[01:29.00]At an unprecedented speed I will dive right into you
[01:37.00]以前所未有的速度 冲到你的身边
[01:37.00]And when I go and stomp into a lukewarm can of soda
[01:40.00]当我奋勇前行时 踩到一罐温热的汽水
[01:40.00]I dreamed of a world so far from here that's not on the map
[01:44.00]我梦到了一个不为人知的遥远世界
[01:44.00]Searching outside of the classroom window
[01:48.00]不断搜寻着教室窗外的世界
[01:48.00]Or in a summer morning that's brought open by a commuting train
[01:59.00]或在一个夏日清晨 乘着火车欣赏风景
[01:59.00]Words like tomorrow or future or fate
[02:03.00]不管有多少关于明天 未来或命运的话语
[02:03.00]No matter how far they extend their hands
[02:07.00]不管他们将双手伸出多远
[02:07.00]We breathe we dream we raise our love
[02:11.00]我们同呼吸 我们共梦想 我们将彼此的爱
[02:11.00]In a timeless land that is far out of reach
[02:15.00]散播到遥远的永恒之地
[02:15.00]Even the second hour hands of the clock
[02:19.00]即使时钟的指针滴答前行
[02:19.00]They look at us sideways as they tick and tock
[02:22.00]它们也在身旁凝望着我们
[02:22.00]How I hope to have forever to spend this life no
[02:28.00]我多希望能和你相守一生 不
[02:28.00]All future lives
[02:30.00]生生世世
[02:30.00]Right here in this world with you
[02:39.00]都在这里与你相聚
[02:39.00]Let's put 'em away then bow our heads
[02:43.00]让我们收拾行囊 低下头去
[02:43.00]How do you do's and all the nice to meet you's
[02:46.00]收起所有的问候
[02:46.00]And breathe over a thousand years cycled in a single day
[03:10.00]独活千年 日日循环往复
[03:10.00]Oh how I hated life in this world
[03:14.00]我恨透了这世间的生活
[03:14.00]It's made up entirely of fiction every word stacked
[03:18.00]全都由谎言与虚构堆积而成
[03:18.00]I saw through my kaleidoscope on a monotonous august morn'
[03:25.00]透过万花筒 我看到了八月的某个清晨
[03:25.00]When you appeared in front of me you acted shy
[03:30.00]你出现在我面前 腼腆又害羞
[03:30.00]But I didn't miss your grinning face
[03:32.00]但我并不想念你的笑脸
[03:32.00]It's like it fits the textbook of this world
[03:36.00]那仿佛就是教科书中
[03:36.00]Of how to make your smilin' face
[03:40.00]故作微笑的表情
[03:40.00]I've been looking for incredibles the meaning of unbelievable
[03:44.00]我在寻找惊人的奇迹 令人难以置信的奇迹
[03:44.00]Even hope for tragedies if it goes with a thrill
[03:48.00]如果足够惊险刺激 即使悲剧中也有希望之光
[03:48.00]But when you were standing in front of my door
[03:52.00]但当你站在我的门前
[03:52.00]With every piece in your hand that I could ask for
[04:03.00]你手中握着我想要的一切
[04:03.00]Words like tomorrow or future or fate
[04:07.00]不管有多少关于明天 未来或命运的话语
[04:07.00]No matter how far they extend their hands
[04:11.00]不管他们将双手伸出多远
[04:11.00]Let's breathe and dream we'll play together in this place
[04:19.00]我们同呼吸 我们共梦想 我们将永远相守在这里
[04:19.00]What do you say
[04:27.00]你感觉如何
[04:27.00]Even the way that you love
[04:31.00]就连表达爱的方式
[04:31.00]I swear I could smell the scent of yours
[04:35.00]都弥漫着你的气息
[04:35.00]And in the way that you walked
[04:38.00]就连走路的方式
[04:38.00]I could hear that bright laughter of yours
[04:42.00]都萦绕着你的笑声
[04:42.00]Since one day you will disappear
[04:46.00]既然总有一天你会消失不见
[04:46.00]I'll keep every part of you
[04:50.00]我会将你的一切都深刻脑海
[04:50.00]Make sure that it's burned into the back of my eyes
[04:54.00]保证我会永远铭记 毕生不忘
[04:54.00]It's not a right that I'm due
[04:58.00]这已经不是我的权利 而是我的义务
[04:58.00]My duty that is must have been kept
[05:21.00]我的责任就是必须铭记这一切
[05:21.00]Words like tomorrow or future or fate
[05:25.00]不管有多少关于明天 未来或命运的话语
[05:25.00]No matter how far they extend their hands
[05:29.00]不管他们将双手伸出多远
[05:29.00]We breathe we dream
[05:30.00]我们同呼吸 我们共梦想
[05:30.00]We raise our love in a timeless land that is far out of reach
[05:36.00]我们将彼此的爱 散播到遥远的永恒之地
[05:36.00]Even the second hour hands of the clock
[05:40.00]即使时钟的指针滴答前行
[05:40.00]They look at us sideways as they tick and tock
[05:44.00]它们也在身旁凝望着我们
[05:44.00]How I hope to have forever to spend this life no
[05:50.00]我多希望能和你相守一生 不
[05:50.00]All future lives
[05:51.00]生生世世
[05:51.00]Right here in this world with you
[05:56.00]都在这里与你相聚
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈