Put on Your White Sombrero - Dana Winner
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Put on your white sombrero
戴上你的白色宽边帽
Saddle your horse my dear
亲爱的,给你的马装上马鞍
And ride off into the sunset
然后骑马奔向夕阳
You better go
你最好离开
For there is no place for you here
因为这里没有你的位置
Like an old fashioned hero
就像一位老式英雄
You stand before me
你站在我面前
You think I like this movie
你以为我喜欢这部电影
My world is real I even feel
我的世界真实存在 我甚至能感受到
And I can do without you
没有你 我也能继续前行
Put on your white sombrero
戴上你的白色宽边帽
Your red bandana too
还有你的红色头巾
Think of this day as a showdown
把今天当作一场决斗
Goodbye my friend
再见了 我的朋友
This is the end for me and you
这是你我的终点
Now be a bold vaquero
现在 做个勇敢的牛仔吧
Don't show your feelings
别表露你的情感
I'll cry while you're disappeared
你消失时我会哭泣
Into the night and dressed in white
在夜色中身着白衣
Unchained and free without me
无拘无束,自由离去
Put on your white sombrero
戴上你的白色宽边帽
Like all cowboys do
像所有牛仔那样
Go find a sweet senorita
去寻找一位温柔的姑娘
Somebody meek who never speaks
一个温顺而沉默的人
Hursly to you
匆匆向你告别
You're such a caballero
你如此像一位骑士
Proud never bending
骄傲从不屈服
I want someone
我渴望有个人
Who will take me just as I am
能接纳真实的我
I need a man
我需要一个男人
Who is in rhyme with his time
与他的时代共鸣
Oh you never take me just as I am
你从未接纳真实的我
I need a man
我需要一个男人
Who is in rhyme with his time
与他的时代共鸣
[00:00.00]Put on Your White Sombrero - Dana Winner
[00:47.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:47.00]Put on your white sombrero
[00:52.00]戴上你的白色宽边帽
[00:52.00]Saddle your horse my dear
[00:56.00]亲爱的,给你的马装上马鞍
[00:56.00]And ride off into the sunset
[01:00.00]然后骑马奔向夕阳
[01:00.00]You better go
[01:01.00]你最好离开
[01:01.00]For there is no place for you here
[01:06.00]因为这里没有你的位置
[01:06.00]Like an old fashioned hero
[01:10.00]就像一位老式英雄
[01:10.00]You stand before me
[01:20.00]你站在我面前
[01:20.00]You think I like this movie
[01:24.00]你以为我喜欢这部电影
[01:24.00]My world is real I even feel
[01:26.00]我的世界真实存在 我甚至能感受到
[01:26.00]And I can do without you
[01:44.00]没有你 我也能继续前行
[01:44.00]Put on your white sombrero
[01:48.00]戴上你的白色宽边帽
[01:48.00]Your red bandana too
[01:53.00]还有你的红色头巾
[01:53.00]Think of this day as a showdown
[01:57.00]把今天当作一场决斗
[01:57.00]Goodbye my friend
[01:58.00]再见了 我的朋友
[01:58.00]This is the end for me and you
[02:02.00]这是你我的终点
[02:02.00]Now be a bold vaquero
[02:07.00]现在 做个勇敢的牛仔吧
[02:07.00]Don't show your feelings
[02:12.00]别表露你的情感
[02:12.00]I'll cry while you're disappeared
[02:21.00]你消失时我会哭泣
[02:21.00]Into the night and dressed in white
[02:23.00]在夜色中身着白衣
[02:23.00]Unchained and free without me
[02:40.00]无拘无束,自由离去
[02:40.00]Put on your white sombrero
[02:45.00]戴上你的白色宽边帽
[02:45.00]Like all cowboys do
[02:49.00]像所有牛仔那样
[02:49.00]Go find a sweet senorita
[02:53.00]去寻找一位温柔的姑娘
[02:53.00]Somebody meek who never speaks
[02:56.00]一个温顺而沉默的人
[02:56.00]Hursly to you
[02:59.00]匆匆向你告别
[02:59.00]You're such a caballero
[03:03.00]你如此像一位骑士
[03:03.00]Proud never bending
[03:08.00]骄傲从不屈服
[03:08.00]I want someone
[03:14.00]我渴望有个人
[03:14.00]Who will take me just as I am
[03:18.00]能接纳真实的我
[03:18.00]I need a man
[03:19.00]我需要一个男人
[03:19.00]Who is in rhyme with his time
[03:28.00]与他的时代共鸣
[03:28.00]Oh you never take me just as I am
[03:34.00]你从未接纳真实的我
[03:34.00]I need a man
[03:36.00]我需要一个男人
[03:36.00]Who is in rhyme with his time
[03:41.00]与他的时代共鸣
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈