New Eyes - Clean Bandit (清洁盗贼)/Lizzo
In the quiet of my room
在我安静的房间里
I gather up my thoughts
我整理我的思路
And questions
以及遇到的问题
Could I ever be like you
我喜欢过你吗
Could I ever be a person
我是否是这样一个人
So real and so true
如此真实,如此真诚
It seems implausible
看起来难以置信
I look at my reflection
我反思着
If only I could say
如果要我说
The things I never mention
有些事我从未提及
The things you never knew
有些事你从不知道
And I'd like to thank you
谢谢你让我
For the human I've become
成为这样一个人
I'm sorry if I've let you down
如果我让你失望,我很抱歉
I'm trying I'm learning
我在尝试,我在学习
As I stumble along
在我蹒跚而行之时
To see this new world without
重新看待这个世界
Your eyes
这次没有借用你的眼
Once upon a time there was a girl
曾经有一个女孩
Who so much loved the world
非常热爱这个世界
She have her only begotten sunshine
她有了自己的阳光
And dried her stained eyes
从此晒得她的双眼干涩浑浊
On a neck tie
只得用项圈穿起
Took the best lies made 'em truths
一个个谎言,当作真理带在身上
And spit sad soliloquies in the booth
在公共电话亭自言自语倾吐不快
Cause people think they know
人们觉得他们知道
But they barely knew
但实际他们并不知晓
The reality of
实际情况
What the other-siders do
另一个人对她做了什么
But I've been there
但是我目睹全程
I've learnt that
我了解全部
Seen a whole bunch of world
看到了世界的全部
And done came back
我回来
Got a reckoning for wrecking
带着过去的种种
In my knapsack
放在我的背包里
'Bout to journey on foot
我准备去徒步旅行
Through the outback
穿过内地
GRRRL PRTY is the label
GRRRL PRTY的标签
On my snapback
挂在我的背包上
Doin' worldwide shows in a black hat
戴着一顶黑色帽子在全世界演出
'Bout to tell your a** a story
给你们讲个故事
So take that
听好了
Free prophecies from a black cat
这是黑猫作出的预言
Seen his demise with a pair of brand
说他会带着两只崭新的
New eyes
双眼死去
It was sickening guy
真讨厌,伙计
Never wanted to be stickin' it to
不想再坚持下去了
Thickening thighs
大腿紧绷
But now he deeper than the secrets
但是他现在陷得很深
That he keep with a lie
比他用谎言隐瞒的秘密还深
"Mm tastes good " baby say
我的宝贝说,尝起来不错
With a cry
还含着泪
Now wait
请等一下
Thinkin' about it too much
想得太多了
Too much
太多了
Deepen the profit sooner
赶快加大赌注
Sooner
赶快
He never wanted to be a loser
他不想成为一个输家
But the bruises of losing is
但是失去的痛苦
Oozing through his fingers
从他的指尖缓慢渗出
The tips that like to brush at my hips
感觉就像刷子划过皮肤那样心痒难耐
Is now at the hilt of a sword Lord
上帝,现在已经是剑拔弩张的时候了
On the battlefield torn sworn
来到战场上厮杀,拼搏
To never think about another lover
从没有想过自己的另一半
Hopin' he had time to recover
希望他有时间来恢复
But nothing's ever easy
但事情通常没那么简单
Beware the sting of queen bee
一定要小心蜂后的刺
And I'd like to thank you for
谢谢你让我
The human I've become
成为这样一个人
I'm sorry if I've let you down
如果我让你失望,我很抱歉
I'm trying I'm learning
我在尝试,我在学习
As I stumble along
在我蹒跚而行之时
To see this new world without
重新看待这个世界
Your eyes
这次没有借用你的眼
So many things in he
他身上很多特质
I would like to be
都是我想去学习的
Wiser more light on my feet
智者,请让我脚下拥有更多的光
I could look up in the mirror
我可以看清镜中
And change me
那个变了的我
Or right over my shoulder
或是落在我的肩膀
And save me
指引我
Thinkin' about back back when
回想起从前
When I ain't have nothing
我一无所有的时候
Not a thing or a ring to my name
我一文不名
Now my feet in the game
现在我身处游戏之中
Knee deep don't speak
放低身体,保持缄默
Feelin' like Gwen Stefani in this thing
感觉自己像格温史蒂芬妮一样
But I can't complain
但我不想抱怨
Cause we asked for this
因为这是我们要求的
Feelin' like a workaholic or a masochist
感觉自己像是一个工作狂或是受虐狂
Don't call like I should like
不要给我起绰号
Its sacrilege
这是在冒犯我
To make a dollar in a dream
做梦赚到一美元
Into packed venues
在一个拥挤的场所
Take a second put your shield down
慢慢来,放下你的盾牌
Laying down my sword
也让我把剑放下
Getting off the battlefield now
让我们从战场离开
Makin' bigger moves
双方都做出让步
Bigger pictures in my view now
现在我的视野更加开阔
Get up out of my way
从我面前让开
I've got ammo for days pow
我可是带着家伙的,砰
I can feel the weight
我能感受到
Of wars you've lost
你一败涂地的感受
They're victories in my eyes
为我的胜利锦上添花
Every swing you take brings me closer
每一次摇晃你都更加靠近我
And closer
更靠近我
Open the gates
大幕拉开
And I'm poised to charge
我泰然自若
You told me we'd never get this far
你说我们永远不会到这一步
Now we at the final round
现在是我们最后一回合了
There's no way we'll escape
我们都不要逃避
Battle scars
留下战斗的伤疤吧
Battle scars
止战之殇
And I'd like to thank you
谢谢你让我
For the human I've become
成为这样一个人
I'm sorry if I've let you down
如果我让你失望,我很抱歉
I'm trying I'm learning
我在尝试,我在学习
As I stumble along
在我蹒跚而行之时
To see this new world without
重新看待这个世界
Your eyes
这次没有借用你的眼
[00:00.00]New Eyes - Clean Bandit (清洁盗贼)/Lizzo
[00:01.00]
[00:01.00]In the quiet of my room
[00:02.00]在我安静的房间里
[00:02.00]I gather up my thoughts
[00:05.00]我整理我的思路
[00:05.00]And questions
[00:07.00]以及遇到的问题
[00:07.00]Could I ever be like you
[00:09.00]我喜欢过你吗
[00:09.00]Could I ever be a person
[00:11.00]我是否是这样一个人
[00:11.00]So real and so true
[00:14.00]如此真实,如此真诚
[00:14.00]It seems implausible
[00:16.00]看起来难以置信
[00:16.00]I look at my reflection
[00:21.00]我反思着
[00:21.00]If only I could say
[00:23.00]如果要我说
[00:23.00]The things I never mention
[00:25.00]有些事我从未提及
[00:25.00]The things you never knew
[00:27.00]有些事你从不知道
[00:27.00]And I'd like to thank you
[00:30.00]谢谢你让我
[00:30.00]For the human I've become
[00:36.00]成为这样一个人
[00:36.00]I'm sorry if I've let you down
[00:41.00]如果我让你失望,我很抱歉
[00:41.00]I'm trying I'm learning
[00:44.00]我在尝试,我在学习
[00:44.00]As I stumble along
[00:47.00]在我蹒跚而行之时
[00:47.00]To see this new world without
[00:51.00]重新看待这个世界
[00:51.00]Your eyes
[00:55.00]这次没有借用你的眼
[00:55.00]Once upon a time there was a girl
[00:56.00]曾经有一个女孩
[00:56.00]Who so much loved the world
[00:58.00]非常热爱这个世界
[00:58.00]She have her only begotten sunshine
[00:59.00]她有了自己的阳光
[00:59.00]And dried her stained eyes
[01:00.00]从此晒得她的双眼干涩浑浊
[01:00.00]On a neck tie
[01:01.00]只得用项圈穿起
[01:01.00]Took the best lies made 'em truths
[01:03.00]一个个谎言,当作真理带在身上
[01:03.00]And spit sad soliloquies in the booth
[01:05.00]在公共电话亭自言自语倾吐不快
[01:05.00]Cause people think they know
[01:06.00]人们觉得他们知道
[01:06.00]But they barely knew
[01:06.00]但实际他们并不知晓
[01:06.00]The reality of
[01:07.00]实际情况
[01:07.00]What the other-siders do
[01:08.00]另一个人对她做了什么
[01:08.00]But I've been there
[01:09.00]但是我目睹全程
[01:09.00]I've learnt that
[01:10.00]我了解全部
[01:10.00]Seen a whole bunch of world
[01:11.00]看到了世界的全部
[01:11.00]And done came back
[01:11.00]我回来
[01:11.00]Got a reckoning for wrecking
[01:12.00]带着过去的种种
[01:12.00]In my knapsack
[01:13.00]放在我的背包里
[01:13.00]'Bout to journey on foot
[01:14.00]我准备去徒步旅行
[01:14.00]Through the outback
[01:15.00]穿过内地
[01:15.00]GRRRL PRTY is the label
[01:16.00]GRRRL PRTY的标签
[01:16.00]On my snapback
[01:16.00]挂在我的背包上
[01:16.00]Doin' worldwide shows in a black hat
[01:18.00]戴着一顶黑色帽子在全世界演出
[01:18.00]'Bout to tell your a** a story
[01:20.00]给你们讲个故事
[01:20.00]So take that
[01:20.00]听好了
[01:20.00]Free prophecies from a black cat
[01:22.00]这是黑猫作出的预言
[01:22.00]Seen his demise with a pair of brand
[01:24.00]说他会带着两只崭新的
[01:24.00]New eyes
[01:25.00]双眼死去
[01:25.00]It was sickening guy
[01:25.00]真讨厌,伙计
[01:25.00]Never wanted to be stickin' it to
[01:27.00]不想再坚持下去了
[01:27.00]Thickening thighs
[01:27.00]大腿紧绷
[01:27.00]But now he deeper than the secrets
[01:28.00]但是他现在陷得很深
[01:28.00]That he keep with a lie
[01:29.00]比他用谎言隐瞒的秘密还深
[01:29.00]"Mm tastes good " baby say
[01:30.00]我的宝贝说,尝起来不错
[01:30.00]With a cry
[01:30.00]还含着泪
[01:30.00]Now wait
[01:32.00]请等一下
[01:32.00]Thinkin' about it too much
[01:34.00]想得太多了
[01:34.00]Too much
[01:34.00]太多了
[01:34.00]Deepen the profit sooner
[01:35.00]赶快加大赌注
[01:35.00]Sooner
[01:36.00]赶快
[01:36.00]He never wanted to be a loser
[01:37.00]他不想成为一个输家
[01:37.00]But the bruises of losing is
[01:38.00]但是失去的痛苦
[01:38.00]Oozing through his fingers
[01:39.00]从他的指尖缓慢渗出
[01:39.00]The tips that like to brush at my hips
[01:41.00]感觉就像刷子划过皮肤那样心痒难耐
[01:41.00]Is now at the hilt of a sword Lord
[01:42.00]上帝,现在已经是剑拔弩张的时候了
[01:42.00]On the battlefield torn sworn
[01:44.00]来到战场上厮杀,拼搏
[01:44.00]To never think about another lover
[01:45.00]从没有想过自己的另一半
[01:45.00]Hopin' he had time to recover
[01:47.00]希望他有时间来恢复
[01:47.00]But nothing's ever easy
[01:48.00]但事情通常没那么简单
[01:48.00]Beware the sting of queen bee
[01:49.00]一定要小心蜂后的刺
[01:49.00]And I'd like to thank you for
[01:52.00]谢谢你让我
[01:52.00]The human I've become
[01:58.00]成为这样一个人
[01:58.00]I'm sorry if I've let you down
[02:03.00]如果我让你失望,我很抱歉
[02:03.00]I'm trying I'm learning
[02:06.00]我在尝试,我在学习
[02:06.00]As I stumble along
[02:10.00]在我蹒跚而行之时
[02:10.00]To see this new world without
[02:13.00]重新看待这个世界
[02:13.00]Your eyes
[02:17.00]这次没有借用你的眼
[02:17.00]So many things in he
[02:18.00]他身上很多特质
[02:18.00]I would like to be
[02:19.00]都是我想去学习的
[02:19.00]Wiser more light on my feet
[02:20.00]智者,请让我脚下拥有更多的光
[02:20.00]I could look up in the mirror
[02:21.00]我可以看清镜中
[02:21.00]And change me
[02:22.00]那个变了的我
[02:22.00]Or right over my shoulder
[02:22.00]或是落在我的肩膀
[02:22.00]And save me
[02:23.00]指引我
[02:23.00]Thinkin' about back back when
[02:25.00]回想起从前
[02:25.00]When I ain't have nothing
[02:25.00]我一无所有的时候
[02:25.00]Not a thing or a ring to my name
[02:27.00]我一文不名
[02:27.00]Now my feet in the game
[02:28.00]现在我身处游戏之中
[02:28.00]Knee deep don't speak
[02:29.00]放低身体,保持缄默
[02:29.00]Feelin' like Gwen Stefani in this thing
[02:30.00]感觉自己像格温史蒂芬妮一样
[02:30.00]But I can't complain
[02:31.00]但我不想抱怨
[02:31.00]Cause we asked for this
[02:32.00]因为这是我们要求的
[02:32.00]Feelin' like a workaholic or a masochist
[02:33.00]感觉自己像是一个工作狂或是受虐狂
[02:33.00]Don't call like I should like
[02:35.00]不要给我起绰号
[02:35.00]Its sacrilege
[02:35.00]这是在冒犯我
[02:35.00]To make a dollar in a dream
[02:36.00]做梦赚到一美元
[02:36.00]Into packed venues
[02:37.00]在一个拥挤的场所
[02:37.00]Take a second put your shield down
[02:39.00]慢慢来,放下你的盾牌
[02:39.00]Laying down my sword
[02:40.00]也让我把剑放下
[02:40.00]Getting off the battlefield now
[02:40.00]让我们从战场离开
[02:40.00]Makin' bigger moves
[02:41.00]双方都做出让步
[02:41.00]Bigger pictures in my view now
[02:42.00]现在我的视野更加开阔
[02:42.00]Get up out of my way
[02:43.00]从我面前让开
[02:43.00]I've got ammo for days pow
[02:45.00]我可是带着家伙的,砰
[02:45.00]I can feel the weight
[02:47.00]我能感受到
[02:47.00]Of wars you've lost
[02:49.00]你一败涂地的感受
[02:49.00]They're victories in my eyes
[02:51.00]为我的胜利锦上添花
[02:51.00]Every swing you take brings me closer
[02:54.00]每一次摇晃你都更加靠近我
[02:54.00]And closer
[02:56.00]更靠近我
[02:56.00]Open the gates
[02:57.00]大幕拉开
[02:57.00]And I'm poised to charge
[02:59.00]我泰然自若
[02:59.00]You told me we'd never get this far
[03:02.00]你说我们永远不会到这一步
[03:02.00]Now we at the final round
[03:05.00]现在是我们最后一回合了
[03:05.00]There's no way we'll escape
[03:07.00]我们都不要逃避
[03:07.00]Battle scars
[03:10.00]留下战斗的伤疤吧
[03:10.00]Battle scars
[03:15.00]止战之殇
[03:15.00]And I'd like to thank you
[03:18.00]谢谢你让我
[03:18.00]For the human I've become
[03:24.00]成为这样一个人
[03:24.00]I'm sorry if I've let you down
[03:29.00]如果我让你失望,我很抱歉
[03:29.00]I'm trying I'm learning
[03:32.00]我在尝试,我在学习
[03:32.00]As I stumble along
[03:35.00]在我蹒跚而行之时
[03:35.00]To see this new world without
[03:39.00]重新看待这个世界
[03:39.00]Your eyes
[03:44.00]这次没有借用你的眼
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈