UnDo Control (remastered version 2009) - Dark Tranquillity
以下歌词翻译由文曲大模型提供
There were words of lust
欲望的言语在低语
In these arms arms of the stranger
陌生人的怀抱中沉沦
And there in silence though were words words of no milder
沉默里藏着更炽烈的渴求
So in thinking of that madness
疯狂在脑海中肆虐
That ravages the thoughts
撕扯着理智的防线
In the loneliest of hours
在最孤独的深夜
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
No
不
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
No
不
The demand I get from excellence
卓越带给我的苛求
The void I felt from answering
回应留下的虚无
Not only an addition
不仅是简单的附加
It generated need
它催生了渴求
In these endless nights of freezing
在这无尽寒冷的夜晚
My weight on the other side the other side
我的重量在另一端 另一端
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
No
不
Feel the thorns of uncontrol
感受失控的荆棘刺痛
Feel the thorns of uncontrol
感受失控的荆棘刺痛
Feel the thorns of uncontrol
感受失控的荆棘刺痛
No
不
I resist without control
我失控地挣扎
Feel the thorns of uncontrol
感受失控的荆棘刺痛
Claws that set in sleeps December
十二月的寒夜利爪深陷
Let loose on the verge
在崩溃边缘放纵沉沦
Talked to me as strangers once did
像陌生人般与我交谈
The tone was set for winter
语气如寒冬般冰冷
Sweet uncontrol
甜蜜的失控
Beyond proportion
超乎想象
Oh into the night
坠入长夜
So strike me deeper
让我痛得更深
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
I resist without control
我失控地挣扎
No
不
Feel the thorns of uncontrol
感受失控的荆棘刺痛
Feel the thorns of uncontrol
感受失控的荆棘刺痛
Feel the thorns of uncontrol
感受失控的荆棘刺痛
No
不
I feel the thorns of uncontrol
我正被失控的荆棘缠绕
Feel the thorns no
荆棘刺痛 不要
The death that craved no life now ended
那不再渴求生命的死亡已然终结
In return it'll return
作为代价 它必将归来
Drifting uncontrollably
在夜色中失控漂流
Within the night
沉沦永夜
Sweet uncontrol
甜蜜的失控
Beyond proportion
超乎想象
Oh into the night
坠入长夜
So strike me deeper
让我痛得更深
[00:00.00]UnDo Control (remastered version 2009) - Dark Tranquillity
[00:07.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.00]There were words of lust
[00:10.00]欲望的言语在低语
[00:10.00]In these arms arms of the stranger
[00:16.00]陌生人的怀抱中沉沦
[00:16.00]And there in silence though were words words of no milder
[00:24.00]沉默里藏着更炽烈的渴求
[00:24.00]So in thinking of that madness
[00:28.00]疯狂在脑海中肆虐
[00:28.00]That ravages the thoughts
[00:30.00]撕扯着理智的防线
[00:30.00]In the loneliest of hours
[00:33.00]在最孤独的深夜
[00:33.00]I resist without control
[00:35.00]我失控地挣扎
[00:35.00]I resist without control
[00:37.00]我失控地挣扎
[00:37.00]I resist without control
[00:39.00]我失控地挣扎
[00:39.00]No
[00:41.00]不
[00:41.00]I resist without control
[00:43.00]我失控地挣扎
[00:43.00]I resist without control
[00:45.00]我失控地挣扎
[00:45.00]I resist without control
[00:47.00]我失控地挣扎
[00:47.00]No
[00:49.00]不
[00:49.00]The demand I get from excellence
[00:53.00]卓越带给我的苛求
[00:53.00]The void I felt from answering
[00:58.00]回应留下的虚无
[00:58.00]Not only an addition
[01:01.00]不仅是简单的附加
[01:01.00]It generated need
[01:05.00]它催生了渴求
[01:05.00]In these endless nights of freezing
[01:09.00]在这无尽寒冷的夜晚
[01:09.00]My weight on the other side the other side
[01:14.00]我的重量在另一端 另一端
[01:14.00]I resist without control
[01:16.00]我失控地挣扎
[01:16.00]I resist without control
[01:18.00]我失控地挣扎
[01:18.00]I resist without control
[01:20.00]我失控地挣扎
[01:20.00]No
[01:22.00]不
[01:22.00]Feel the thorns of uncontrol
[01:24.00]感受失控的荆棘刺痛
[01:24.00]Feel the thorns of uncontrol
[01:27.00]感受失控的荆棘刺痛
[01:27.00]Feel the thorns of uncontrol
[01:29.00]感受失控的荆棘刺痛
[01:29.00]No
[01:39.00]不
[01:39.00]I resist without control
[01:43.00]我失控地挣扎
[01:43.00]Feel the thorns of uncontrol
[01:52.00]感受失控的荆棘刺痛
[01:52.00]Claws that set in sleeps December
[01:56.00]十二月的寒夜利爪深陷
[01:56.00]Let loose on the verge
[02:00.00]在崩溃边缘放纵沉沦
[02:00.00]Talked to me as strangers once did
[02:04.00]像陌生人般与我交谈
[02:04.00]The tone was set for winter
[02:11.00]语气如寒冬般冰冷
[02:11.00]Sweet uncontrol
[02:15.00]甜蜜的失控
[02:15.00]Beyond proportion
[02:19.00]超乎想象
[02:19.00]Oh into the night
[02:22.00]坠入长夜
[02:22.00]So strike me deeper
[03:42.00]让我痛得更深
[03:42.00]I resist without control
[03:44.00]我失控地挣扎
[03:44.00]I resist without control
[03:46.00]我失控地挣扎
[03:46.00]I resist without control
[03:48.00]我失控地挣扎
[03:48.00]No
[03:50.00]不
[03:50.00]Feel the thorns of uncontrol
[03:52.00]感受失控的荆棘刺痛
[03:52.00]Feel the thorns of uncontrol
[03:54.00]感受失控的荆棘刺痛
[03:54.00]Feel the thorns of uncontrol
[03:56.00]感受失控的荆棘刺痛
[03:56.00]No
[04:07.00]不
[04:07.00]I feel the thorns of uncontrol
[04:11.00]我正被失控的荆棘缠绕
[04:11.00]Feel the thorns no
[04:15.00]荆棘刺痛 不要
[04:15.00]The death that craved no life now ended
[04:19.00]那不再渴求生命的死亡已然终结
[04:19.00]In return it'll return
[04:24.00]作为代价 它必将归来
[04:24.00]Drifting uncontrollably
[04:28.00]在夜色中失控漂流
[04:28.00]Within the night
[04:34.00]沉沦永夜
[04:34.00]Sweet uncontrol
[04:38.00]甜蜜的失控
[04:38.00]Beyond proportion
[04:43.00]超乎想象
[04:43.00]Oh into the night
[04:46.00]坠入长夜
[04:46.00]So strike me deeper
[04:51.00]让我痛得更深
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈