When A Child Is Born - Sarah Brightman
以下歌词翻译由微信翻译提供
Composed by:Ciro Dammicco/Dario Baldan Bembo/Francesco Specchia/Maurizio Seymandi/Alberto Salerno
Composed by:Ciro Dammicco/Dario Baldan Bembo/Francesco Specchia/Maurizio Seymandi/Alberto Salerno
A ray of hope
一线希望
Flickers in the sky
在天空闪烁
A tiny star lights up
一颗小星星亮了起来
Way up high
嗨翻天
All across the land
走遍世界
Dawns a brand new morn
迎来一个崭新的黎明
This comes to pass
一切都会过去的
When a child is born
当一个孩子降生
A silent wish
默默许下心愿
Sails the seven seas
航行七大洋
The winds of change
变革之风
Whisper in the trees
在树林中窃窃私语
And the walls of doubt
心存疑虑
Tumble tossed and torn
跌跌撞撞痛苦不堪
This comes to pass
一切都会过去的
When a child is born
当一个孩子降生
A rosy hue
玫瑰色
Settles all around
安顿下来
You've got to feel
你必须感受
You're on solid ground
你脚踏实地
For a spell or two
一两个咒语
No one seems forlorn
似乎没有人孤独寂寞
This comes to pass
一切都会过去的
When a child is born
当一个孩子降生
It's all a dream
这一切都是一场梦
An illusion now
这是幻觉
It must come true
一定会成真
Sometime soon somehow
不久之后不知何故
All across the land
走遍世界
Dawns a brand new morn
迎来一个崭新的黎明
This comes to pass
一切都会过去的
When a child is born
当一个孩子降生
[00:00.00]When A Child Is Born - Sarah Brightman
[00:01.00]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.00]Composed by:Ciro Dammicco/Dario Baldan Bembo/Francesco Specchia/Maurizio Seymandi/Alberto Salerno
[00:47.00]Composed by:Ciro Dammicco/Dario Baldan Bembo/Francesco Specchia/Maurizio Seymandi/Alberto Salerno
[00:47.00]A ray of hope
[00:51.00]一线希望
[00:51.00]Flickers in the sky
[00:55.00]在天空闪烁
[00:55.00]A tiny star lights up
[00:59.00]一颗小星星亮了起来
[00:59.00]Way up high
[01:03.00]嗨翻天
[01:03.00]All across the land
[01:06.00]走遍世界
[01:06.00]Dawns a brand new morn
[01:10.00]迎来一个崭新的黎明
[01:10.00]This comes to pass
[01:13.00]一切都会过去的
[01:13.00]When a child is born
[01:17.00]当一个孩子降生
[01:17.00]A silent wish
[01:21.00]默默许下心愿
[01:21.00]Sails the seven seas
[01:25.00]航行七大洋
[01:25.00]The winds of change
[01:28.00]变革之风
[01:28.00]Whisper in the trees
[01:33.00]在树林中窃窃私语
[01:33.00]And the walls of doubt
[01:36.00]心存疑虑
[01:36.00]Tumble tossed and torn
[01:39.00]跌跌撞撞痛苦不堪
[01:39.00]This comes to pass
[01:43.00]一切都会过去的
[01:43.00]When a child is born
[01:51.00]当一个孩子降生
[01:51.00]A rosy hue
[01:54.00]玫瑰色
[01:54.00]Settles all around
[01:59.00]安顿下来
[01:59.00]You've got to feel
[02:02.00]你必须感受
[02:02.00]You're on solid ground
[02:07.00]你脚踏实地
[02:07.00]For a spell or two
[02:09.00]一两个咒语
[02:09.00]No one seems forlorn
[02:13.00]似乎没有人孤独寂寞
[02:13.00]This comes to pass
[02:17.00]一切都会过去的
[02:17.00]When a child is born
[02:55.00]当一个孩子降生
[02:55.00]It's all a dream
[02:58.00]这一切都是一场梦
[02:58.00]An illusion now
[03:02.00]这是幻觉
[03:02.00]It must come true
[03:06.00]一定会成真
[03:06.00]Sometime soon somehow
[03:11.00]不久之后不知何故
[03:11.00]All across the land
[03:13.00]走遍世界
[03:13.00]Dawns a brand new morn
[03:17.00]迎来一个崭新的黎明
[03:17.00]This comes to pass
[03:21.00]一切都会过去的
[03:21.00]When a child is born
[03:26.00]当一个孩子降生
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈