The Prayer - Andrea Bocelli/Céline Dion
Lyrics by:Carole Bayer Sager/David W. Foster
Composed by:Carole Bayer Sager/David W. Foster
Produced by:David W. Foster/Carole Bayer Sager
I pray you'll be our eyes and watch us where we go
我祈祷你成为我们的眼睛 指引我们前行的方向
And help us to be wise in times when we don't know
并且在我们茫然的时候助我们变得睿智
Let this be our prayer when we lose our way
在我们迷失方向时 让我们就这样祈祷吧
Lead us to the place guide us with your grace
带领我们到达目的地 用你的恩典引导我们
To a place where we'll be safe
到一个我们会安然无恙之地
La luce che tu hai
你拥有的光亮
I pray we'll find your light
我祈祷我们会找到你的光亮
Nel cuore resterà
在心里留存
And hold it in our hearts
永存心中
A ricordarci che
提醒我们
When stars go out each night
夜晚星罗棋布
Eterna stella sei
永恒的星
Nella mia preghiera
我祈祷
Let this be our prayer
让我们就这样祈祷吧
Quanta fede c'è
有多少信仰
When shadows fill our day
我们的日子满是阴影
Lead us to a place guide us with your grace
带领我们到达目的地 用你的恩典引导我们
Give us faith so we'll be safe
到一个我们会安然无恙之地
Sogniamo un mondo senza più violenza
我们梦想着一个没有暴力的世界
Un mondo di giustizia e di speranza
一个充满正义和希望的世界
Ognuno dia la mano al suo vicino
每个人都会帮助邻人
Simbolo di pace di fraternità
这象征着和平与博爱
La forza che ci da
我们被赋予力量
We ask that life be kind
我们祈求生活不再残酷
E il desiderio che
我们渴望如此
And watch us from above
芸芸众生
Ognuno trovi amor
每个人都在寻找爱
We hope each soul will find
我们希望每个灵魂都能找到爱
Intorno e dentro se
四处都是
Another soul to love
值得被爱的灵魂
Let this be our prayer
让我们就这样祈祷吧
Let this be our prayer just like every child
像每个孩子一样 让我们就这样祈祷吧
Just like every child
像每个孩子一样
Need to find a place guide us with your grace
我们需要抵达目的地 用你的恩典引导我们
Give us faith so we'll be safe
给我们信仰 这样我们就会心安
E la fede che
这是信仰
Hai acceso in noi
你赋予我们生命力
Sento che ci salvera
我觉得它会拯救我们
[00:00.00]The Prayer - Andrea Bocelli/Céline Dion
[00:05.00]
[00:05.00]Lyrics by:Carole Bayer Sager/David W. Foster
[00:11.00]
[00:11.00]Composed by:Carole Bayer Sager/David W. Foster
[00:16.00]
[00:16.00]Produced by:David W. Foster/Carole Bayer Sager
[00:22.00]
[00:22.00]I pray you'll be our eyes and watch us where we go
[00:34.00]我祈祷你成为我们的眼睛 指引我们前行的方向
[00:34.00]And help us to be wise in times when we don't know
[00:48.00]并且在我们茫然的时候助我们变得睿智
[00:48.00]Let this be our prayer when we lose our way
[01:03.00]在我们迷失方向时 让我们就这样祈祷吧
[01:03.00]Lead us to the place guide us with your grace
[01:11.00]带领我们到达目的地 用你的恩典引导我们
[01:11.00]To a place where we'll be safe
[01:20.00]到一个我们会安然无恙之地
[01:20.00]La luce che tu hai
[01:24.00]你拥有的光亮
[01:24.00]I pray we'll find your light
[01:26.00]我祈祷我们会找到你的光亮
[01:26.00]Nel cuore resterà
[01:29.00]在心里留存
[01:29.00]And hold it in our hearts
[01:33.00]永存心中
[01:33.00]A ricordarci che
[01:35.00]提醒我们
[01:35.00]When stars go out each night
[01:39.00]夜晚星罗棋布
[01:39.00]Eterna stella sei
[01:45.00]永恒的星
[01:45.00]Nella mia preghiera
[01:48.00]我祈祷
[01:48.00]Let this be our prayer
[01:52.00]让我们就这样祈祷吧
[01:52.00]Quanta fede c'è
[01:54.00]有多少信仰
[01:54.00]When shadows fill our day
[01:59.00]我们的日子满是阴影
[01:59.00]Lead us to a place guide us with your grace
[02:07.00]带领我们到达目的地 用你的恩典引导我们
[02:07.00]Give us faith so we'll be safe
[02:17.00]到一个我们会安然无恙之地
[02:17.00]Sogniamo un mondo senza più violenza
[02:24.00]我们梦想着一个没有暴力的世界
[02:24.00]Un mondo di giustizia e di speranza
[02:32.00]一个充满正义和希望的世界
[02:32.00]Ognuno dia la mano al suo vicino
[02:41.00]每个人都会帮助邻人
[02:41.00]Simbolo di pace di fraternità
[02:52.00]这象征着和平与博爱
[02:52.00]La forza che ci da
[02:55.00]我们被赋予力量
[02:55.00]We ask that life be kind
[02:58.00]我们祈求生活不再残酷
[02:58.00]E il desiderio che
[03:01.00]我们渴望如此
[03:01.00]And watch us from above
[03:04.00]芸芸众生
[03:04.00]Ognuno trovi amor
[03:07.00]每个人都在寻找爱
[03:07.00]We hope each soul will find
[03:11.00]我们希望每个灵魂都能找到爱
[03:11.00]Intorno e dentro se
[03:14.00]四处都是
[03:14.00]Another soul to love
[03:17.00]值得被爱的灵魂
[03:17.00]Let this be our prayer
[03:21.00]让我们就这样祈祷吧
[03:21.00]Let this be our prayer just like every child
[03:28.00]像每个孩子一样 让我们就这样祈祷吧
[03:28.00]Just like every child
[03:33.00]像每个孩子一样
[03:33.00]Need to find a place guide us with your grace
[03:40.00]我们需要抵达目的地 用你的恩典引导我们
[03:40.00]Give us faith so we'll be safe
[03:48.00]给我们信仰 这样我们就会心安
[03:48.00]E la fede che
[03:52.00]这是信仰
[03:52.00]Hai acceso in noi
[04:00.00]你赋予我们生命力
[04:00.00]Sento che ci salvera
[04:05.00]我觉得它会拯救我们
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈