Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
3 2 1
3 2 1
夜中の3時am枕元のPHS
凌晨3点在枕头旁边的小灵通
鴔るの待ってるバカみたいじゃない
持续的等待并不像傻瓜
時計の鐘が鴔るおとぎ話みたいに
时针的钟似乎在不停的说话
ガラスのハイヒール見つけてもダメ
即使发现了玻璃的高跟鞋也不行
構うのが面倒なら早く教えて私だって
嫌麻烦的话早点告诉我
そんなに暇じゃないんだから
即使使我也并不是那么闲的
I'm movin'on without you
没有你我照样前进
フザけたアリバイ知らないフリは
装作不知道这是开玩笑的不在场证明
もう出来ないこんな思い出ばかりの
全都是做不出来的想法
二人じゃないのに
明明不是两个人
せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不应该是苦闷的
どうしていいオンナ演じるのは
要怎样饰演一个好女人
まだ早すぎるかな
还太早了吧
Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
用意したセリフは
准备好的台词
完璧なのにまた電波届かない
明明很完美却传递不到
午前4時 静かすぎる夜は
凌晨4点过于安静的夜晚
考えが暴れ出すの
考虑暴跳出来
分かってるのに統局寝不足
明明知道结局可还是睡不着
あんな約束もう忘れたよ
那样的约定也忘记了
指輪も返すから私のこころ返して
戒指还给你也请你还我的心
I have to go without you
我必须离开你向前
くやしいから私から別れてあげる
因为不甘心我先离开
いいオンナ演じるのも榮じゃないよね
饰演一个好女人并不是荣誉
せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不应该苦闷的
どうしていいオンナ演じるのは
为什么要饰演一个好女人
まだ早すぎるかな
还太早了吧
Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
とまどいながらでもいいから
迷惑这也行
愛してほしいそんなこと言わなくても
即使不说想要爱你
わかってほしいのに
明明希望理解
せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不应该苦闷的
どうしていいオンナ演じるのは
为什么要饰演一个好女人
まだ早すぎるかな
还太早了吧
Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
Nothing's gonna stop me
没有什么能使我停止
Only you can stop me
只有你能让我停止
[00:03.00]Nothing's gonna stop me
[00:07.00]没有什么能使我停止
[00:07.00]Only you can stop me
[00:11.00]只有你能让我停止
[00:11.00]Nothing's gonna stop me
[00:15.00]没有什么能使我停止
[00:15.00]Only you can stop me
[00:27.00]只有你能让我停止
[00:27.00]3 2 1
[00:35.00]3 2 1
[00:35.00]夜中の3時am枕元のPHS
[00:39.00]凌晨3点在枕头旁边的小灵通
[00:39.00]鴔るの待ってるバカみたいじゃない
[00:43.00]持续的等待并不像傻瓜
[00:43.00]時計の鐘が鴔るおとぎ話みたいに
[00:47.00]时针的钟似乎在不停的说话
[00:47.00]ガラスのハイヒール見つけてもダメ
[00:50.00]即使发现了玻璃的高跟鞋也不行
[00:50.00]構うのが面倒なら早く教えて私だって
[00:59.00]嫌麻烦的话早点告诉我
[00:59.00]そんなに暇じゃないんだから
[01:04.00]即使使我也并不是那么闲的
[01:04.00]I'm movin'on without you
[01:07.00]没有你我照样前进
[01:07.00]フザけたアリバイ知らないフリは
[01:11.00]装作不知道这是开玩笑的不在场证明
[01:11.00]もう出来ないこんな思い出ばかりの
[01:19.00]全都是做不出来的想法
[01:19.00]二人じゃないのに
[01:22.00]明明不是两个人
[01:22.00]せつなくなるはずじゃなかったのに
[01:29.00]明明不应该是苦闷的
[01:29.00]どうしていいオンナ演じるのは
[01:34.00]要怎样饰演一个好女人
[01:34.00]まだ早すぎるかな
[01:38.00]还太早了吧
[01:38.00]Nothing's gonna stop me
[01:41.00]没有什么能使我停止
[01:41.00]Only you can stop me
[02:10.00]只有你能让我停止
[02:10.00]用意したセリフは
[02:11.00]准备好的台词
[02:11.00]完璧なのにまた電波届かない
[02:15.00]明明很完美却传递不到
[02:15.00]午前4時 静かすぎる夜は
[02:19.00]凌晨4点过于安静的夜晚
[02:19.00]考えが暴れ出すの
[02:21.00]考虑暴跳出来
[02:21.00]分かってるのに統局寝不足
[02:25.00]明明知道结局可还是睡不着
[02:25.00]あんな約束もう忘れたよ
[02:29.00]那样的约定也忘记了
[02:29.00]指輪も返すから私のこころ返して
[02:39.00]戒指还给你也请你还我的心
[02:39.00]I have to go without you
[02:41.00]我必须离开你向前
[02:41.00]くやしいから私から別れてあげる
[02:48.00]因为不甘心我先离开
[02:48.00]いいオンナ演じるのも榮じゃないよね
[02:57.00]饰演一个好女人并不是荣誉
[02:57.00]せつなくなるはずじゃなかったのに
[03:03.00]明明不应该苦闷的
[03:03.00]どうしていいオンナ演じるのは
[03:09.00]为什么要饰演一个好女人
[03:09.00]まだ早すぎるかな
[03:12.00]还太早了吧
[03:12.00]Nothing's gonna stop me
[03:16.00]没有什么能使我停止
[03:16.00]Only you can stop me
[03:28.00]只有你能让我停止
[03:28.00]とまどいながらでもいいから
[03:33.00]迷惑这也行
[03:33.00]愛してほしいそんなこと言わなくても
[03:40.00]即使不说想要爱你
[03:40.00]わかってほしいのに
[03:44.00]明明希望理解
[03:44.00]せつなくなるはずじゃなかったのに
[03:49.00]明明不应该苦闷的
[03:49.00]どうしていいオンナ演じるのは
[03:56.00]为什么要饰演一个好女人
[03:56.00]まだ早すぎるかな
[03:59.00]还太早了吧
[03:59.00]Nothing's gonna stop me
[04:03.00]没有什么能使我停止
[04:03.00]Only you can stop me
[04:07.00]只有你能让我停止
[04:07.00]Nothing's gonna stop me
[04:11.00]没有什么能使我停止
[04:11.00]Only you can stop me
[04:15.00]只有你能让我停止
[04:15.00]Nothing's gonna stop me
[04:19.00]没有什么能使我停止
[04:19.00]Only you can stop me
[04:23.00]只有你能让我停止
[04:23.00]Nothing's gonna stop me
[04:27.00]没有什么能使我停止
[04:27.00]Only you can stop me
[04:32.00]只有你能让我停止
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈