Dawning of Spring - Anson Seabra
Lyrics by:Anson Long-Seabra
Composed by:Anson Long-Seabra
I dreamed a dream
我做了一个梦
Of you and me
梦到你与我
I dreamed that we
我梦见我们
Were young
青春年少
And in that dream
在那个梦里
We sailed the sea
我们在大海里航行
To a land
驶向我们
We loved
挚爱的海岛
What a wonderful scene
多么美丽的景色
There was such a nice breeze
多么沁人心脾的微风
All the memories were free
所有记忆都涌上心头
And the birds they were singing for us
鸟儿为我们歌唱
Singing for us
为我们歌唱
As we walked with bare feet
当我们光着脚丫
In a field by the sea
漫步在海边的田野间
There was just you and me
只有你与我俩人
No directions and no need to rush
没有目的地 也无需慌张
No need to rush
无需慌张
I got lost while the sunlight was painting us gold
金色的阳光洒在我们身上时 我迷失方向
I got lost hoping that we would never get old
我迷失方向 希望我们青春永驻
I got lost when you walked with my hand in your hand
当你牵着我的手 并肩行走时 我迷失方向
I got lost when you asked me if I'd like to dance
当你邀请我共舞一曲时 我迷失方向
I got lost in the whispering sound of the breeze
我迷失在微风的低语里
I got lost in a daydream of silence and peace
我迷失在在寂静安宁的白日梦里
I got lost in the moment the space in between
我迷失在这一刻 这时空之间
I got lost I got lost in the dawning of spring
我迷失方向 我迷失在春日的晨光里
We took a seat
我们坐了下来
Just you and me
只有你与我俩人
Laying in the sun
躺在阳光下
We made believe
我们坚信
That we could be
我们成为
Anything we'd want
我们渴望成为的人
We ran back through the trees
我们往回跑 在树林里穿梭
Staring up through the leaves
通过层层叠叠的树叶凝视天空
Not a cloud to be seen
晴空万里 没有一片云彩
And the birds were stilling singing for us
鸟儿宁静地为我们歌唱
Singing for us
为我们歌唱
And the sun had drawn near
太阳与我们近在咫尺
And the sounds we could hear
我们可以听到的声音
Were so sweet and so clear
如此甜蜜 如此清晰
And the world it was gleaming for us
整个世界都为我们闪闪发光
Gleaming for us
为我们闪闪发光
I got lost while the sunlight was painting us gold
金色的阳光洒在我们身上时 我迷失方向
I got lost hoping that we would never get old
我迷失方向 希望我们青春永驻
I got lost when you walked with my hand in your hand
当你牵着我的手 并肩行走时 我迷失方向
I got lost when you asked me if I'd like to dance
当你邀请我共舞一曲时 我迷失方向
I got lost in the whispering sound of the breeze
我迷失在微风的低语里
I got lost in a daydream of silence and peace
我迷失在在寂静安宁的白日梦里
I got lost in the moment the space in between
我迷失在这一刻 这时空之间
I got lost I got lost in the dawning of spring
我迷失方向 我迷失在春日的晨光里
[00:00.00]Dawning of Spring - Anson Seabra
[00:01.00]
[00:01.00]Lyrics by:Anson Long-Seabra
[00:02.00]
[00:02.00]Composed by:Anson Long-Seabra
[00:03.00]
[00:03.00]I dreamed a dream
[00:08.00]我做了一个梦
[00:08.00]Of you and me
[00:12.00]梦到你与我
[00:12.00]I dreamed that we
[00:16.00]我梦见我们
[00:16.00]Were young
[00:21.00]青春年少
[00:21.00]And in that dream
[00:25.00]在那个梦里
[00:25.00]We sailed the sea
[00:30.00]我们在大海里航行
[00:30.00]To a land
[00:34.00]驶向我们
[00:34.00]We loved
[00:39.00]挚爱的海岛
[00:39.00]What a wonderful scene
[00:41.00]多么美丽的景色
[00:41.00]There was such a nice breeze
[00:43.00]多么沁人心脾的微风
[00:43.00]All the memories were free
[00:45.00]所有记忆都涌上心头
[00:45.00]And the birds they were singing for us
[00:51.00]鸟儿为我们歌唱
[00:51.00]Singing for us
[00:56.00]为我们歌唱
[00:56.00]As we walked with bare feet
[00:58.00]当我们光着脚丫
[00:58.00]In a field by the sea
[01:00.00]漫步在海边的田野间
[01:00.00]There was just you and me
[01:03.00]只有你与我俩人
[01:03.00]No directions and no need to rush
[01:08.00]没有目的地 也无需慌张
[01:08.00]No need to rush
[01:14.00]无需慌张
[01:14.00]I got lost while the sunlight was painting us gold
[01:19.00]金色的阳光洒在我们身上时 我迷失方向
[01:19.00]I got lost hoping that we would never get old
[01:23.00]我迷失方向 希望我们青春永驻
[01:23.00]I got lost when you walked with my hand in your hand
[01:28.00]当你牵着我的手 并肩行走时 我迷失方向
[01:28.00]I got lost when you asked me if I'd like to dance
[01:32.00]当你邀请我共舞一曲时 我迷失方向
[01:32.00]I got lost in the whispering sound of the breeze
[01:36.00]我迷失在微风的低语里
[01:36.00]I got lost in a daydream of silence and peace
[01:41.00]我迷失在在寂静安宁的白日梦里
[01:41.00]I got lost in the moment the space in between
[01:45.00]我迷失在这一刻 这时空之间
[01:45.00]I got lost I got lost in the dawning of spring
[02:06.00]我迷失方向 我迷失在春日的晨光里
[02:06.00]We took a seat
[02:10.00]我们坐了下来
[02:10.00]Just you and me
[02:14.00]只有你与我俩人
[02:14.00]Laying in the sun
[02:23.00]躺在阳光下
[02:23.00]We made believe
[02:27.00]我们坚信
[02:27.00]That we could be
[02:32.00]我们成为
[02:32.00]Anything we'd want
[02:41.00]我们渴望成为的人
[02:41.00]We ran back through the trees
[02:43.00]我们往回跑 在树林里穿梭
[02:43.00]Staring up through the leaves
[02:45.00]通过层层叠叠的树叶凝视天空
[02:45.00]Not a cloud to be seen
[02:47.00]晴空万里 没有一片云彩
[02:47.00]And the birds were stilling singing for us
[02:53.00]鸟儿宁静地为我们歌唱
[02:53.00]Singing for us
[02:58.00]为我们歌唱
[02:58.00]And the sun had drawn near
[03:00.00]太阳与我们近在咫尺
[03:00.00]And the sounds we could hear
[03:03.00]我们可以听到的声音
[03:03.00]Were so sweet and so clear
[03:05.00]如此甜蜜 如此清晰
[03:05.00]And the world it was gleaming for us
[03:11.00]整个世界都为我们闪闪发光
[03:11.00]Gleaming for us
[03:16.00]为我们闪闪发光
[03:16.00]I got lost while the sunlight was painting us gold
[03:21.00]金色的阳光洒在我们身上时 我迷失方向
[03:21.00]I got lost hoping that we would never get old
[03:25.00]我迷失方向 希望我们青春永驻
[03:25.00]I got lost when you walked with my hand in your hand
[03:30.00]当你牵着我的手 并肩行走时 我迷失方向
[03:30.00]I got lost when you asked me if I'd like to dance
[03:34.00]当你邀请我共舞一曲时 我迷失方向
[03:34.00]I got lost in the whispering sound of the breeze
[03:38.00]我迷失在微风的低语里
[03:38.00]I got lost in a daydream of silence and peace
[03:43.00]我迷失在在寂静安宁的白日梦里
[03:43.00]I got lost in the moment the space in between
[03:47.00]我迷失在这一刻 这时空之间
[03:47.00]I got lost I got lost in the dawning of spring
[03:52.00]我迷失方向 我迷失在春日的晨光里
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈