祈りの歌 - GARNiDELiA (ガルニデリア)
词:メイリア/toku
曲:toku
Ah傾いた月の色
西落的月色
映しては波に揺れ
映照在湖面上 随着波浪摇摆
一人きり紡いでた
倾听着
メロディー聴かせて
独自谱写的旋律
Ah幾つもの思い出も
许多的回忆
目の前の出来事も
眼前的事情
胸の奥積もり続けて解けないまま
都在心底里不断积攒着 无法解开
閉じた瞼に浮かぶ影
若是回忆起 闭上眼睑浮现的身影
思い出せば時が止まる
时间就会定格在那一刻
届いて祈りの歌
把祈祷的歌声传达
空を越え遙か彼方
越过天空飞向遥远的彼方
見つめること
凝视着的东西
ただ触れることさえも
只是触摸一下
叶わなくとも
都无法实现
かざした手の隙間を
从高举的手指缝隙里
こぼれる月の光が
溢出的月光
傷ついて独り眠りゆく
就像包裹着
あなたを包み込むように
因受伤而独自入眠的你
Ah届かない答えはもう
无法传达的答案
別の何かで埋めて
已经被别的东西所埋没
気付かぬふりできたなら
若能装作不曾注意到的样子
平和にできるの?
就能够平和下来吗
世界の憎しみ消えるまで
抑制住触摸脸颊的风
頬に触れる風を止めて
直到世上的憎恨能够消失
繋いで祈りの歌
把祈祷的歌声连结在一起
時を超え誓うミライ
超越时空 向着未来发誓
忘れないで
不要忘记啊
変わることない
我的归属之地
帰る場所があること
不会有改变
戸惑い嘆く夜に
在夜里发出困惑的叹息
数億の星の軌跡が
数亿的星星轨迹
果てのない暗闇を彷徨う
在无止境的黑暗里彷徨
あなたを導きますように
像是为了指引你一样
繋いで祈りの歌
把祈祷的歌声连结在一起
時を超え誓うコトバ
超越时空发出的誓言
遠く遠く離れても
即便相隔遥远
どうか忘れないで
也请无论如何不要忘记
届いて祈りの歌
把祈祷的歌声传达
空を越え遙か彼方
超越天空 去往遥远的彼方
傷ついて独り眠りゆく
就像包裹着
あなたを包み込むように
因受伤而独自入眠的你
[00:00.00]祈りの歌 - GARNiDELiA (ガルニデリア)
[00:02.00]
[00:02.00]词:メイリア/toku
[00:05.00]
[00:05.00]曲:toku
[00:08.00]
[00:08.00]Ah傾いた月の色
[00:13.00]西落的月色
[00:13.00]映しては波に揺れ
[00:17.00]映照在湖面上 随着波浪摇摆
[00:17.00]一人きり紡いでた
[00:21.00]倾听着
[00:21.00]メロディー聴かせて
[00:24.00]独自谱写的旋律
[00:24.00]Ah幾つもの思い出も
[00:29.00]许多的回忆
[00:29.00]目の前の出来事も
[00:33.00]眼前的事情
[00:33.00]胸の奥積もり続けて解けないまま
[00:40.00]都在心底里不断积攒着 无法解开
[00:40.00]閉じた瞼に浮かぶ影
[00:48.00]若是回忆起 闭上眼睑浮现的身影
[00:48.00]思い出せば時が止まる
[00:55.00]时间就会定格在那一刻
[00:55.00]届いて祈りの歌
[00:59.00]把祈祷的歌声传达
[00:59.00]空を越え遙か彼方
[01:03.00]越过天空飞向遥远的彼方
[01:03.00]見つめること
[01:05.00]凝视着的东西
[01:05.00]ただ触れることさえも
[01:08.00]只是触摸一下
[01:08.00]叶わなくとも
[01:11.00]都无法实现
[01:11.00]かざした手の隙間を
[01:15.00]从高举的手指缝隙里
[01:15.00]こぼれる月の光が
[01:19.00]溢出的月光
[01:19.00]傷ついて独り眠りゆく
[01:24.00]就像包裹着
[01:24.00]あなたを包み込むように
[01:44.00]因受伤而独自入眠的你
[01:44.00]Ah届かない答えはもう
[01:49.00]无法传达的答案
[01:49.00]別の何かで埋めて
[01:52.00]已经被别的东西所埋没
[01:52.00]気付かぬふりできたなら
[01:56.00]若能装作不曾注意到的样子
[01:56.00]平和にできるの?
[02:00.00]就能够平和下来吗
[02:00.00]世界の憎しみ消えるまで
[02:08.00]抑制住触摸脸颊的风
[02:08.00]頬に触れる風を止めて
[02:15.00]直到世上的憎恨能够消失
[02:15.00]繋いで祈りの歌
[02:19.00]把祈祷的歌声连结在一起
[02:19.00]時を超え誓うミライ
[02:23.00]超越时空 向着未来发誓
[02:23.00]忘れないで
[02:25.00]不要忘记啊
[02:25.00]変わることない
[02:27.00]我的归属之地
[02:27.00]帰る場所があること
[02:31.00]不会有改变
[02:31.00]戸惑い嘆く夜に
[02:35.00]在夜里发出困惑的叹息
[02:35.00]数億の星の軌跡が
[02:39.00]数亿的星星轨迹
[02:39.00]果てのない暗闇を彷徨う
[02:44.00]在无止境的黑暗里彷徨
[02:44.00]あなたを導きますように
[03:35.00]像是为了指引你一样
[03:35.00]繋いで祈りの歌
[03:39.00]把祈祷的歌声连结在一起
[03:39.00]時を超え誓うコトバ
[03:44.00]超越时空发出的誓言
[03:44.00]遠く遠く離れても
[03:48.00]即便相隔遥远
[03:48.00]どうか忘れないで
[03:51.00]也请无论如何不要忘记
[03:51.00]届いて祈りの歌
[03:55.00]把祈祷的歌声传达
[03:55.00]空を越え遙か彼方
[03:59.00]超越天空 去往遥远的彼方
[03:59.00]傷ついて独り眠りゆく
[04:04.00]就像包裹着
[04:04.00]あなたを包み込むように
[04:09.00]因受伤而独自入眠的你
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈