Waving Through A Window - Owl City (猫头鹰之城)
Written by:Benj Pasek/Justin Paul
I've learned to slam on the brake
我先掌握踩死刹车
Before I even turn the key
然后才学怎样启动
Before I make the mistake
趁我还没犯错
Before I lead with the worst of me
没有以最差的一面开始
Give them no reason to stare
以免他们盯着我看
No slipping up if you slip away
悄悄逃走就不会有失误的可能
So I got nothing to share
所以我没什么好分享的
No I got nothing to say
不 我没什么好说的
Step out step out of the sun
迈出脚步 避开阳光
If you keep getting burned
如果它让你难以承受
Step out step out of the sun
迈出脚步 避开阳光
Because you've learned
因为你已明白
Because you've learned
因为你已明白
On the outside always looking in
总与别人格格不入
Will I ever be more than I've always been
我的一成不变会不会有突破?
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃
I'm waving through a window
我在窗边挥手
I try to speak but nobody can hear
我试着讲话 但是没有人可以听到
So I wait around for an answer to appear
因此我徘徊在这里 等待着答案出现
While I'm watch watch watching people pass
当我看着人们从身边走过
I'm waving through a window oh
我在窗边挥手
Can anybody see is anybody waving back at me
有人能看见我吗 有人回我以挥手吗
We start with stars in our eyes
我们眼含星辰 开始交流
We start believing that we belong
我们开始相信我们属于彼此
But every sun doesn't rise
但是阳光却不曾升起过
And no one tells you where you went wrong
没有人告诉你是哪里出了错
Step out step out of the sun
迈出脚步 避开阳光
If you keep getting burned
如果它让你难以承受
Step out step out of the sun
迈出脚步 避开阳光
Because you've learned
因为你已明白
Because you've learned
因为你已明白
On the outside always looking in
总与别人格格不入
Will I ever be more than I've always been
我的一成不变会不会有突破?
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃
Waving through a window
在窗边挥手
I try to speak but nobody can hear
我试着讲话 但是没有人可以听到
So I wait around for an answer to appear
因此我徘徊在这里 等待着答案出现
While I'm watch watch watching people pass
当我看着人们从身边走过
Waving through a window oh
在窗边挥手
Can anybody see is anybody waving
有人能看见我吗 有人对我挥手吗
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你落入森林 孤身一人
Do you ever really crash or even make a sound
你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你落入森林 孤身一人
Do you ever really crash or even make a sound
你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你落入森林 孤身一人
Do you ever really crash or even make a sound
你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你落入森林 孤身一人
Do you ever really crash or even make a sound
你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
Did I even make a sound
我是否能发声求救
Did I even make a sound
我是否能发声求救
It's like I never made a sound
似乎我从未求救过
Will I ever make a sound
我会发声求救吗
On the outside always looking in
总与别人格格不入
Will I ever be more than I've always been
我的一成不变会不会有突破?
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃
Waving through a window
在窗边挥手
I try to speak but nobody can hear
我试着讲话 但是没有人可以听到
So I wait around for an answer to appear
因此我徘徊在这里 等待着答案出现
While I'm watch watch watching people pass
当我看着人们从身边走过
Waving through a window oh
在窗边挥手
Can anybody see is anybody waving back at me
有人能看见我吗 有人回我以挥手吗
Is anybody waving
有人在挥手吗
Waving waving
挥手 挥手
Whoa oh whoa oh oh oh
[00:00.00]Waving Through A Window - Owl City (猫头鹰之城)
[00:04.00]
[00:04.00]Written by:Benj Pasek/Justin Paul
[00:08.00]
[00:08.00]I've learned to slam on the brake
[00:11.00]我先掌握踩死刹车
[00:11.00]Before I even turn the key
[00:14.00]然后才学怎样启动
[00:14.00]Before I make the mistake
[00:18.00]趁我还没犯错
[00:18.00]Before I lead with the worst of me
[00:21.00]没有以最差的一面开始
[00:21.00]Give them no reason to stare
[00:24.00]以免他们盯着我看
[00:24.00]No slipping up if you slip away
[00:28.00]悄悄逃走就不会有失误的可能
[00:28.00]So I got nothing to share
[00:31.00]所以我没什么好分享的
[00:31.00]No I got nothing to say
[00:34.00]不 我没什么好说的
[00:34.00]Step out step out of the sun
[00:37.00]迈出脚步 避开阳光
[00:37.00]If you keep getting burned
[00:41.00]如果它让你难以承受
[00:41.00]Step out step out of the sun
[00:43.00]迈出脚步 避开阳光
[00:43.00]Because you've learned
[00:45.00]因为你已明白
[00:45.00]Because you've learned
[00:50.00]因为你已明白
[00:50.00]On the outside always looking in
[00:52.00]总与别人格格不入
[00:52.00]Will I ever be more than I've always been
[00:55.00]我的一成不变会不会有突破?
[00:55.00]'Cause I'm tap tap tapping on the glass
[00:59.00]因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃
[00:59.00]I'm waving through a window
[01:02.00]我在窗边挥手
[01:02.00]I try to speak but nobody can hear
[01:05.00]我试着讲话 但是没有人可以听到
[01:05.00]So I wait around for an answer to appear
[01:08.00]因此我徘徊在这里 等待着答案出现
[01:08.00]While I'm watch watch watching people pass
[01:12.00]当我看着人们从身边走过
[01:12.00]I'm waving through a window oh
[01:17.00]我在窗边挥手
[01:17.00]Can anybody see is anybody waving back at me
[01:29.00]有人能看见我吗 有人回我以挥手吗
[01:29.00]We start with stars in our eyes
[01:33.00]我们眼含星辰 开始交流
[01:33.00]We start believing that we belong
[01:36.00]我们开始相信我们属于彼此
[01:36.00]But every sun doesn't rise
[01:39.00]但是阳光却不曾升起过
[01:39.00]And no one tells you where you went wrong
[01:43.00]没有人告诉你是哪里出了错
[01:43.00]Step out step out of the sun
[01:45.00]迈出脚步 避开阳光
[01:45.00]If you keep getting burned
[01:49.00]如果它让你难以承受
[01:49.00]Step out step out of the sun
[01:52.00]迈出脚步 避开阳光
[01:52.00]Because you've learned
[01:53.00]因为你已明白
[01:53.00]Because you've learned
[01:55.00]因为你已明白
[01:55.00]On the outside always looking in
[01:58.00]总与别人格格不入
[01:58.00]Will I ever be more than I've always been
[02:01.00]我的一成不变会不会有突破?
[02:01.00]'Cause I'm tap tap tapping on the glass
[02:05.00]因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃
[02:05.00]Waving through a window
[02:08.00]在窗边挥手
[02:08.00]I try to speak but nobody can hear
[02:11.00]我试着讲话 但是没有人可以听到
[02:11.00]So I wait around for an answer to appear
[02:15.00]因此我徘徊在这里 等待着答案出现
[02:15.00]While I'm watch watch watching people pass
[02:18.00]当我看着人们从身边走过
[02:18.00]Waving through a window oh
[02:23.00]在窗边挥手
[02:23.00]Can anybody see is anybody waving
[02:28.00]有人能看见我吗 有人对我挥手吗
[02:28.00]When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:31.00]当你落入森林 孤身一人
[02:31.00]Do you ever really crash or even make a sound
[02:35.00]你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
[02:35.00]When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:38.00]当你落入森林 孤身一人
[02:38.00]Do you ever really crash or even make a sound
[02:41.00]你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
[02:41.00]When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:44.00]当你落入森林 孤身一人
[02:44.00]Do you ever really crash or even make a sound
[02:48.00]你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
[02:48.00]When you're falling in a forest and there's nobody around
[02:51.00]当你落入森林 孤身一人
[02:51.00]Do you ever really crash or even make a sound
[02:54.00]你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救
[02:54.00]Did I even make a sound
[02:55.00]我是否能发声求救
[02:55.00]Did I even make a sound
[02:57.00]我是否能发声求救
[02:57.00]It's like I never made a sound
[02:59.00]似乎我从未求救过
[02:59.00]Will I ever make a sound
[03:03.00]我会发声求救吗
[03:03.00]On the outside always looking in
[03:06.00]总与别人格格不入
[03:06.00]Will I ever be more than I've always been
[03:09.00]我的一成不变会不会有突破?
[03:09.00]'Cause I'm tap tap tapping on the glass
[03:12.00]因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃
[03:12.00]Waving through a window
[03:16.00]在窗边挥手
[03:16.00]I try to speak but nobody can hear
[03:19.00]我试着讲话 但是没有人可以听到
[03:19.00]So I wait around for an answer to appear
[03:22.00]因此我徘徊在这里 等待着答案出现
[03:22.00]While I'm watch watch watching people pass
[03:26.00]当我看着人们从身边走过
[03:26.00]Waving through a window oh
[03:31.00]在窗边挥手
[03:31.00]Can anybody see is anybody waving back at me
[03:39.00]有人能看见我吗 有人回我以挥手吗
[03:39.00]Is anybody waving
[03:42.00]有人在挥手吗
[03:42.00]Waving waving
[03:45.00]挥手 挥手
[03:45.00]Whoa oh whoa oh oh oh
[03:50.00]
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈