猫じゃらし - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
この言葉ばかりに
这段只能依赖语言
頼り切った日々が
度过的时光
名もない世界の鍵を閉めたんだ
将无名的世界上锁封闭
明日の意味や色さえ3秒で
明明对我来说 明天的意义
変わり続けるこんな僕なのに
甚至色彩 也会在3秒内不断变幻
いざ僕らで行こうぜ
让我们一同前行吧
「はじめまして」の今日へ
走向“初次见面”的今天
ドレスコードは君も知らない
你也不必知晓何为着装规范
君だけさ
做你自己就好
僕らで行こうよ
让我们一同前行吧
半径 「僕と君」の間に
以“我与你”的距离为半径
何個真新しい今日を
在其中描绘出
描いてみようか
无数崭新的今天
騒ぎたてるほど
每天的不幸
不幸じゃない毎日と
并不至于引发争吵
聖者になれるほど
每天的幸福
幸福じゃない毎日を
也不至于媲美圣贤
ある朝アラームに
某天清晨忽然感觉
笑われた気がした
闹钟好似在嘲笑这一切
シャワーの音に
淋浴哗哗的水声中
憐れまれた気がした
也似乎饱含着怜悯
いつか僕らで行こうぜ
哪天让我们一同前行吧
君ん中へ行こうぜ
去往你的内心
名前なんて
去往那个
一つも付いていないもんで
构成的一切都还未命名
できた世界へ何百回だって
充满未知的世界 无论几百次
いっそ何万回だって
哪怕几万次
はじめましての
也让我们如初见那般
「ただいま」「おかえり」を
对彼此说出
言い合おうよ
“我回来了”“欢迎回来”吧
触れるくらいの幸せ抱っこして
拥抱着触手可及的幸福
背負えるくらいの悲しみ
背负着
おんぶして
可以承受的悲伤
歩き続けてく日々でもたまに
在这般平淡延续的时光里
名もない世界の鍵を開けようよ
偶尔也请打开无名世界的门扉吧
いざ僕らで行こうぜ
让我们一同前行吧
「はじめまして」の今日へ
走向“初次见面”的今天
ドレスコードは君も知らない
你也不必知晓何为着装规范
君だけさ
做你自己就好
僕らで行こうよ
让我们一同前行吧
半径 「僕と君」の間に
以“我与你”的距离为半径
何個真新しい今日を
在其中描绘出
描いてみようか
无数崭新的今天
遥か遠くの彼方ばっかりに憧れは
虽然我总是向往着遥远的彼方
向かって行くけど
不断前行
それでも僕は
然而即使如此
あなたっていう光が放射状に
你这束光芒释放的引力
放つ重力に引っ張られて
却牢牢吸引了我
今日もいるよ
今天也不曾离开
君の横に僕はいるよ
我就在你身旁
[00:00.00]猫じゃらし - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:06.00]
[00:06.00]词:野田洋次郎
[00:09.00]
[00:09.00]曲:野田洋次郎
[00:14.00]
[00:14.00]この言葉ばかりに
[00:16.00]这段只能依赖语言
[00:16.00]頼り切った日々が
[00:20.00]度过的时光
[00:20.00]名もない世界の鍵を閉めたんだ
[00:27.00]将无名的世界上锁封闭
[00:27.00]明日の意味や色さえ3秒で
[00:33.00]明明对我来说 明天的意义
[00:33.00]変わり続けるこんな僕なのに
[00:39.00]甚至色彩 也会在3秒内不断变幻
[00:39.00]いざ僕らで行こうぜ
[00:42.00]让我们一同前行吧
[00:42.00]「はじめまして」の今日へ
[00:45.00]走向“初次见面”的今天
[00:45.00]ドレスコードは君も知らない
[00:51.00]你也不必知晓何为着装规范
[00:51.00]君だけさ
[00:52.00]做你自己就好
[00:52.00]僕らで行こうよ
[00:55.00]让我们一同前行吧
[00:55.00]半径 「僕と君」の間に
[00:59.00]以“我与你”的距离为半径
[00:59.00]何個真新しい今日を
[01:03.00]在其中描绘出
[01:03.00]描いてみようか
[01:12.00]无数崭新的今天
[01:12.00]騒ぎたてるほど
[01:13.00]每天的不幸
[01:13.00]不幸じゃない毎日と
[01:18.00]并不至于引发争吵
[01:18.00]聖者になれるほど
[01:19.00]每天的幸福
[01:19.00]幸福じゃない毎日を
[01:24.00]也不至于媲美圣贤
[01:24.00]ある朝アラームに
[01:26.00]某天清晨忽然感觉
[01:26.00]笑われた気がした
[01:31.00]闹钟好似在嘲笑这一切
[01:31.00]シャワーの音に
[01:32.00]淋浴哗哗的水声中
[01:32.00]憐れまれた気がした
[01:36.00]也似乎饱含着怜悯
[01:36.00]いつか僕らで行こうぜ
[01:40.00]哪天让我们一同前行吧
[01:40.00]君ん中へ行こうぜ
[01:43.00]去往你的内心
[01:43.00]名前なんて
[01:44.00]去往那个
[01:44.00]一つも付いていないもんで
[01:48.00]构成的一切都还未命名
[01:48.00]できた世界へ何百回だって
[01:52.00]充满未知的世界 无论几百次
[01:52.00]いっそ何万回だって
[01:56.00]哪怕几万次
[01:56.00]はじめましての
[01:57.00]也让我们如初见那般
[01:57.00]「ただいま」「おかえり」を
[02:01.00]对彼此说出
[02:01.00]言い合おうよ
[02:32.00]“我回来了”“欢迎回来”吧
[02:32.00]触れるくらいの幸せ抱っこして
[02:39.00]拥抱着触手可及的幸福
[02:39.00]背負えるくらいの悲しみ
[02:41.00]背负着
[02:41.00]おんぶして
[02:45.00]可以承受的悲伤
[02:45.00]歩き続けてく日々でもたまに
[02:51.00]在这般平淡延续的时光里
[02:51.00]名もない世界の鍵を開けようよ
[02:57.00]偶尔也请打开无名世界的门扉吧
[02:57.00]いざ僕らで行こうぜ
[03:00.00]让我们一同前行吧
[03:00.00]「はじめまして」の今日へ
[03:03.00]走向“初次见面”的今天
[03:03.00]ドレスコードは君も知らない
[03:09.00]你也不必知晓何为着装规范
[03:09.00]君だけさ
[03:11.00]做你自己就好
[03:11.00]僕らで行こうよ
[03:13.00]让我们一同前行吧
[03:13.00]半径 「僕と君」の間に
[03:17.00]以“我与你”的距离为半径
[03:17.00]何個真新しい今日を
[03:22.00]在其中描绘出
[03:22.00]描いてみようか
[03:23.00]无数崭新的今天
[03:23.00]遥か遠くの彼方ばっかりに憧れは
[03:31.00]虽然我总是向往着遥远的彼方
[03:31.00]向かって行くけど
[03:34.00]不断前行
[03:34.00]それでも僕は
[03:36.00]然而即使如此
[03:36.00]あなたっていう光が放射状に
[03:40.00]你这束光芒释放的引力
[03:40.00]放つ重力に引っ張られて
[03:47.00]却牢牢吸引了我
[03:47.00]今日もいるよ
[03:54.00]今天也不曾离开
[03:54.00]君の横に僕はいるよ
[03:59.00]我就在你身旁
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈