I believe ~海の底から~ (I believe~从海底来~) - KOKIA (吉田亚纪子)
作詞:Kokia
作曲:Kokia
編曲:澤近泰輔
私の涙が乾く頃に來てね
终于到了眼泪流尽的时候
拭ったそばから濡れる頬が歪む
我侧过脸将泪珠擦去
隠す事なんて何もないけど
虽然没什么好隐瞒的
苦しんでる姿は見せたくないの
可我不想让你看见我正痛苦的样子
まだ夢見ている 海の底から
又做了一个梦 从海的深处
上か下かも分からずに
分不清是上是下
浮かんでいる そこらじゅうの太陽の中を
漂浮着 在那一片阳光之中
深い 深い 海の底から
从深邃的 深邃的 海的深处
I believe この聲は屆いてるはず
我相信 这声音应该能够传到
このままどこまでも墮ちていっても
即使就这样飘落各处
誰もがこの海を越えて行ったわ
每个人都跨越过这海洋
暗くて冷たい不思議な場所で
在这不可思议的黑暗又冰冷的地方
迷ってるのに 心地よささえ
虽然迷路了 却感觉坦然
感じてるのは なんでなんだろう?
这是为什么呢
息をして 升ってゆく泡粒の方へ
呼吸 随气泡渐渐上升而去
深い 深い 海の底から
从深邃的 深邃的 海的深处
I believe この聲は屆いてるはず
我相信 这声音应该能够传到
このままどこまでも墮ちていっても
即使就这样飘落各处
私は一雫の憂いを落として
我落下了一滴忧郁
海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
一定会让海底的花儿盛开 一定
I believe この聲は屆いてるはず
我相信 这声音应该能够传到
このままどこまでも墮ちていっても
即使就这样飘落各处
私は一雫の憂いを落として
我落下了一滴忧郁
海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
一定会让海底的花儿盛开 一定
I believe 涙して何か失っても
我相信 即使流泪即使失去
そうしてよかったって言える日が來るわ
可以说出“这样也好”的日子终将来临
全てはこの海で產まれていったの
一切都在这海底诞生了
いつの日か帰って來るその日まで
直到再回来的那一天
Believe yourself
相信自己
I believe, even in the dark
我相信 即使是在黑暗中
Your voice casts a way of hope.
你的声音带给了我希望
Take me away and guide me through
带我走 给我指引方向
To some place where I can breathe.
寻求一个 可以让我呼吸的地方
To some place where I can breathe.
寻求一个 可以让我呼吸的地方
To some place where I can breathe.
寻求一个 可以让我呼吸的地方
To some place where I can breathe.
寻求一个 可以让我呼吸的地方
[00:01.00]I believe ~海の底から~ (I believe~从海底来~) - KOKIA (吉田亚纪子)
[00:04.00]
[00:04.00]作詞:Kokia
[00:06.00]
[00:06.00]作曲:Kokia
[00:07.00]
[00:07.00]編曲:澤近泰輔
[00:17.00]
[00:17.00]私の涙が乾く頃に來てね
[00:26.00]终于到了眼泪流尽的时候
[00:26.00]拭ったそばから濡れる頬が歪む
[00:39.00]我侧过脸将泪珠擦去
[00:39.00]隠す事なんて何もないけど
[00:46.00]虽然没什么好隐瞒的
[00:46.00]苦しんでる姿は見せたくないの
[00:56.00]可我不想让你看见我正痛苦的样子
[00:56.00]まだ夢見ている 海の底から
[01:04.00]又做了一个梦 从海的深处
[01:04.00]上か下かも分からずに
[01:11.00]分不清是上是下
[01:11.00]浮かんでいる そこらじゅうの太陽の中を
[01:20.00]漂浮着 在那一片阳光之中
[01:20.00]深い 深い 海の底から
[01:28.00]从深邃的 深邃的 海的深处
[01:28.00]I believe この聲は屆いてるはず
[01:36.00]我相信 这声音应该能够传到
[01:36.00]このままどこまでも墮ちていっても
[01:55.00]即使就这样飘落各处
[01:55.00]誰もがこの海を越えて行ったわ
[02:01.00]每个人都跨越过这海洋
[02:01.00]暗くて冷たい不思議な場所で
[02:11.00]在这不可思议的黑暗又冰冷的地方
[02:11.00]迷ってるのに 心地よささえ
[02:19.00]虽然迷路了 却感觉坦然
[02:19.00]感じてるのは なんでなんだろう?
[02:26.00]这是为什么呢
[02:26.00]息をして 升ってゆく泡粒の方へ
[02:35.00]呼吸 随气泡渐渐上升而去
[02:35.00]深い 深い 海の底から
[02:42.00]从深邃的 深邃的 海的深处
[02:42.00]I believe この聲は屆いてるはず
[02:51.00]我相信 这声音应该能够传到
[02:51.00]このままどこまでも墮ちていっても
[02:59.00]即使就这样飘落各处
[02:59.00]私は一雫の憂いを落として
[03:08.00]我落下了一滴忧郁
[03:08.00]海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
[03:55.00]一定会让海底的花儿盛开 一定
[03:55.00]I believe この聲は屆いてるはず
[04:03.00]我相信 这声音应该能够传到
[04:03.00]このままどこまでも墮ちていっても
[04:12.00]即使就这样飘落各处
[04:12.00]私は一雫の憂いを落として
[04:19.00]我落下了一滴忧郁
[04:19.00]海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
[04:28.00]一定会让海底的花儿盛开 一定
[04:28.00]I believe 涙して何か失っても
[04:36.00]我相信 即使流泪即使失去
[04:36.00]そうしてよかったって言える日が來るわ
[04:44.00]可以说出“这样也好”的日子终将来临
[04:44.00]全てはこの海で產まれていったの
[04:53.00]一切都在这海底诞生了
[04:53.00]いつの日か帰って來るその日まで
[05:00.00]直到再回来的那一天
[05:00.00]Believe yourself
[05:02.00]相信自己
[05:02.00]I believe, even in the dark
[05:07.00]我相信 即使是在黑暗中
[05:07.00]Your voice casts a way of hope.
[05:10.00]你的声音带给了我希望
[05:10.00]Take me away and guide me through
[05:18.00]带我走 给我指引方向
[05:18.00]To some place where I can breathe.
[05:22.00]寻求一个 可以让我呼吸的地方
[05:22.00]To some place where I can breathe.
[05:26.00]寻求一个 可以让我呼吸的地方
[05:26.00]To some place where I can breathe.
[05:30.00]寻求一个 可以让我呼吸的地方
[05:30.00]To some place where I can breathe.
[05:35.00]寻求一个 可以让我呼吸的地方
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈