Amazing Trees ( Extended ver.) - SawanoHiroyuki[nZk] (泽野弘之)/Tielle (チエル)
词:澤野弘之/Benjamin/mpi
曲:澤野弘之
僕はホコリだけの答えを
我抱着残存的自尊心
見つけた顔しながら
装出一副早已寻得答案的模样
外で本当の言葉を
而实际上早已
置き忘れていたんだ
把心里真实的声音抛到九霄云外
裏返しの過去に
表里不一的过去
明かりを照らしてても
即便照进一丝光线
誤魔化したこれまでの声が
至今为止一直隐瞒的心声
横で目を覚ます
终于从旁觉醒
走り出すのが
必须尽全力奔跑
当たり前だったと
我隐隐觉得
うろ覚えなふりを
这是理所当然的事
時に濡れた道の砂が
时不时鞋底上沾满
靴の底に詰まる
湿路上的沙
振り落とせば出れる路地
若是用力抖落 便能穿过小巷
Getting me all upset
让我心烦意乱
I just wanna be free
我渴望自由自在
I couldn't
我无法
Truth that I have been hiding
相信我一直逃避的现实
It's so hard to see
太难看透
You've been getting me all upset
一直以来 你让我心烦意乱
I have fallen too far
我已经无法自拔的沦陷其中
I couldn't grow the way I've been wanting
我不能继续这样下去 我期待已久
You know who you are
你了解真实的自我
We're all amazing trees reaching up to the stars
我们像是触及星空的神奇之树
Through we're no longer children they sing in our hearts
我们不再是孩子了 他们唱出我们的心声
We know the time that's passing is not everlasting
我们知道时光流逝 难以永恒
Stop telling yourself the lies
不要再自欺欺人了
I wanna change
我想做出改变
それはずれた祈りを
交换已经变形了的愿望
かわしまた後ろに近づく
不断紧随身后
あの日出逢った喜びを
将那日相逢的喜悦
無邪気に掲げながら
天真地大声宣告
迷路に似たような
仿若迷失方向的恐惧
怖さと期待の影
和期待的身影
これが最後みたいな
似乎这便是最后一次
風通るのは
拂过我身旁的风
街のせいじゃない
但并不能归咎于这座城市
泣き出した日が
悲伤哭泣的那天
立つ未来選んだ
我选择了自己的未来
スローペースと向き合う
坦然面对自己相对缓慢的步伐
焦る月が惑わす空で
焦虑的月亮悬挂在困惑的天空
通り雨に打たれる
被阵雨所打湿
幼い日々が直線を歌う
年少无知的岁月歌唱着青春的无畏
Getting me all upset
让我心烦意乱
I just wanna be free
我渴望自由自在
I couldn't
我无法
Truth that I have been hiding
相信我一直逃避的现实
It's so hard to see
太难看透
You've been getting me all upset
一直以来 你让我心烦意乱
I have fallen too far
我已经无法自拔的沦陷其中
I couldn't grow the way I've been wanting
我不能继续这样下去 我期待已久
You know who you are
你了解真实的自我
We're all amazing trees reaching up to the stars
我们像是触及星空的神奇之树
Through we're no longer children they sing in our hearts
我们不再是孩子了 他们唱出我们的心声
We know the time that's passing is not everlasting
我们知道时光流逝 难以永恒
Stop telling yourself the lies
不要再自欺欺人了
I wanna change
我想做出改变
Amazing trees
神奇之树
Amazing trees
神奇之树
空側に眺めた色は
眺望天空的色彩
影さえ消えた雑じり気ない
没有一片阴影 澄清透明
Old & new
新旧交替
Getting me all upset
让我心烦意乱
I just wanna be free
我渴望自由自在
I couldn't
我无法
Truth that I have been hiding
相信我一直逃避的现实
It's so hard to see
太难看透
You've been getting me all upset
一直以来 你让我心烦意乱
I have fallen too far
我已经无法自拔的沦陷其中
I couldn't grow the way I've been wanting
我不能继续这样下去 我期待已久
You know who you are
你了解真实的自我
We're all amazing trees reaching up to the stars
我们像是触及星空的神奇之树
Through we're no longer children they sing in our hearts
我们不再是孩子了 他们唱出我们的心声
We know the time that's passing is not everlasting
我们知道时光流逝 难以永恒
Stop telling yourself the lies
不要再自欺欺人了
I wanna change
我想做出改变
[00:01.00]Amazing Trees ( Extended ver.) - SawanoHiroyuki[nZk] (泽野弘之)/Tielle (チエル)
[00:40.00]
[00:40.00]词:澤野弘之/Benjamin/mpi
[00:54.00]
[00:54.00]曲:澤野弘之
[01:02.00]
[01:02.00]僕はホコリだけの答えを
[01:04.00]我抱着残存的自尊心
[01:04.00]見つけた顔しながら
[01:07.00]装出一副早已寻得答案的模样
[01:07.00]外で本当の言葉を
[01:10.00]而实际上早已
[01:10.00]置き忘れていたんだ
[01:13.00]把心里真实的声音抛到九霄云外
[01:13.00]裏返しの過去に
[01:15.00]表里不一的过去
[01:15.00]明かりを照らしてても
[01:17.00]即便照进一丝光线
[01:17.00]誤魔化したこれまでの声が
[01:20.00]至今为止一直隐瞒的心声
[01:20.00]横で目を覚ます
[01:23.00]终于从旁觉醒
[01:23.00]走り出すのが
[01:26.00]必须尽全力奔跑
[01:26.00]当たり前だったと
[01:28.00]我隐隐觉得
[01:28.00]うろ覚えなふりを
[01:33.00]这是理所当然的事
[01:33.00]時に濡れた道の砂が
[01:36.00]时不时鞋底上沾满
[01:36.00]靴の底に詰まる
[01:38.00]湿路上的沙
[01:38.00]振り落とせば出れる路地
[01:44.00]若是用力抖落 便能穿过小巷
[01:44.00]Getting me all upset
[01:46.00]让我心烦意乱
[01:46.00]I just wanna be free
[01:48.00]我渴望自由自在
[01:48.00]I couldn't
[01:49.00]我无法
[01:49.00]Truth that I have been hiding
[01:51.00]相信我一直逃避的现实
[01:51.00]It's so hard to see
[01:53.00]太难看透
[01:53.00]You've been getting me all upset
[01:56.00]一直以来 你让我心烦意乱
[01:56.00]I have fallen too far
[01:59.00]我已经无法自拔的沦陷其中
[01:59.00]I couldn't grow the way I've been wanting
[02:02.00]我不能继续这样下去 我期待已久
[02:02.00]You know who you are
[02:04.00]你了解真实的自我
[02:04.00]We're all amazing trees reaching up to the stars
[02:09.00]我们像是触及星空的神奇之树
[02:09.00]Through we're no longer children they sing in our hearts
[02:14.00]我们不再是孩子了 他们唱出我们的心声
[02:14.00]We know the time that's passing is not everlasting
[02:20.00]我们知道时光流逝 难以永恒
[02:20.00]Stop telling yourself the lies
[02:24.00]不要再自欺欺人了
[02:24.00]I wanna change
[02:30.00]我想做出改变
[02:30.00]それはずれた祈りを
[02:32.00]交换已经变形了的愿望
[02:32.00]かわしまた後ろに近づく
[02:36.00]不断紧随身后
[02:36.00]あの日出逢った喜びを
[02:38.00]将那日相逢的喜悦
[02:38.00]無邪気に掲げながら
[02:42.00]天真地大声宣告
[02:42.00]迷路に似たような
[02:44.00]仿若迷失方向的恐惧
[02:44.00]怖さと期待の影
[02:46.00]和期待的身影
[02:46.00]これが最後みたいな
[02:48.00]似乎这便是最后一次
[02:48.00]風通るのは
[02:49.00]拂过我身旁的风
[02:49.00]街のせいじゃない
[02:51.00]但并不能归咎于这座城市
[02:51.00]泣き出した日が
[02:55.00]悲伤哭泣的那天
[02:55.00]立つ未来選んだ
[02:57.00]我选择了自己的未来
[02:57.00]スローペースと向き合う
[03:02.00]坦然面对自己相对缓慢的步伐
[03:02.00]焦る月が惑わす空で
[03:04.00]焦虑的月亮悬挂在困惑的天空
[03:04.00]通り雨に打たれる
[03:07.00]被阵雨所打湿
[03:07.00]幼い日々が直線を歌う
[03:13.00]年少无知的岁月歌唱着青春的无畏
[03:13.00]Getting me all upset
[03:14.00]让我心烦意乱
[03:14.00]I just wanna be free
[03:17.00]我渴望自由自在
[03:17.00]I couldn't
[03:18.00]我无法
[03:18.00]Truth that I have been hiding
[03:20.00]相信我一直逃避的现实
[03:20.00]It's so hard to see
[03:22.00]太难看透
[03:22.00]You've been getting me all upset
[03:25.00]一直以来 你让我心烦意乱
[03:25.00]I have fallen too far
[03:27.00]我已经无法自拔的沦陷其中
[03:27.00]I couldn't grow the way I've been wanting
[03:30.00]我不能继续这样下去 我期待已久
[03:30.00]You know who you are
[03:33.00]你了解真实的自我
[03:33.00]We're all amazing trees reaching up to the stars
[03:38.00]我们像是触及星空的神奇之树
[03:38.00]Through we're no longer children they sing in our hearts
[03:43.00]我们不再是孩子了 他们唱出我们的心声
[03:43.00]We know the time that's passing is not everlasting
[03:49.00]我们知道时光流逝 难以永恒
[03:49.00]Stop telling yourself the lies
[03:53.00]不要再自欺欺人了
[03:53.00]I wanna change
[03:55.00]我想做出改变
[03:55.00]Amazing trees
[03:58.00]神奇之树
[03:58.00]Amazing trees
[04:01.00]神奇之树
[04:01.00]空側に眺めた色は
[04:06.00]眺望天空的色彩
[04:06.00]影さえ消えた雑じり気ない
[04:10.00]没有一片阴影 澄清透明
[04:10.00]Old & new
[04:18.00]新旧交替
[04:18.00]Getting me all upset
[04:20.00]让我心烦意乱
[04:20.00]I just wanna be free
[04:22.00]我渴望自由自在
[04:22.00]I couldn't
[04:23.00]我无法
[04:23.00]Truth that I have been hiding
[04:25.00]相信我一直逃避的现实
[04:25.00]It's so hard to see
[04:27.00]太难看透
[04:27.00]You've been getting me all upset
[04:30.00]一直以来 你让我心烦意乱
[04:30.00]I have fallen too far
[04:33.00]我已经无法自拔的沦陷其中
[04:33.00]I couldn't grow the way I've been wanting
[04:36.00]我不能继续这样下去 我期待已久
[04:36.00]You know who you are
[04:38.00]你了解真实的自我
[04:38.00]We're all amazing trees reaching up to the stars
[04:43.00]我们像是触及星空的神奇之树
[04:43.00]Through we're no longer children they sing in our hearts
[04:48.00]我们不再是孩子了 他们唱出我们的心声
[04:48.00]We know the time that's passing is not everlasting
[04:54.00]我们知道时光流逝 难以永恒
[04:54.00]Stop telling yourself the lies
[04:58.00]不要再自欺欺人了
[04:58.00]I wanna change
[05:03.00]我想做出改变
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈