シカ色デイズ - 潘めぐみ/藤田咲/田辺留依/和泉風花
TME享有本翻译作品的著作权
词:やぎぬまかな
曲:和賀裕希
ぬん
Nun
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
ぬん ぬん
Nun nun
しかのこ とことこ
鹿乃子 小碎步快走
あらわる のこのこ
就此现身 乃子乃子
つのつの ぴょこびょこ
鹿角鹿角 接连甩动起来
見た目はおにゃのこ?
看起来就是个女孩子?
近頃ウワサの なかなかキワモノ
最近众人口中时常被提及的存在
お手並いかほど へなちょこ?
到底有多神通广大 就是小趴菜?
スゴクムカシカラ
从很久很久之前
ジャパンニセイソク
就已经生活在日本了
シカせんべいなら無限にください
要是鹿仙贝的话请无限投喂我
トナカイは仲間 カモシカはウシ科
驯鹿就是伙伴 但羚羊属哺乳纲牛科
でもでもまとめて偶蹄目
但是但是全都属于偶蹄目
ぬんのステップで踊ろう
踩着鹿鹿步伐舞动起来吧
夜が明けるまで
直至清晨到来
わんつーすりー
一 二 三
なんどだって反芻して ぬぬぬん
不论多少次依旧会反刍 Nununun
予測不可能 シカ色デイズ
根本无法预测的鹿色时光
アバンギャルドでオーライ
作为先锋派当然不会有问题
カオス増し増し
混沌在与日俱增
いつの間にクセになって ぬぬぬん
不知不觉间就已成为习惯 Nununun
ハチャでメチャなシカ色デイズ
这段乱七八糟的鹿色时光
破天荒ばっち come on
迎接史无前例的挑战吧
何でもアリ ルールなんてナシ
一切皆有可能 不存在所谓的规矩
君の笑顔で元気満タン
你的笑容让我元气满满
もしかして運命のまま my deer
难道要就此顺从命运 我的小鹿
こころのどこかで虎視眈々
心中某个地方正虎视眈眈
君とならいつまでも
与你一起就是永远
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
しかのこしか勝たん
就只有鹿乃子获胜了
おだてりゃイチコロ?
奉承下就能达到目的?
いやいや意外と ツワモノかもよ
不对不对 搞不好我可是个厉害角色
やることなすこと ドタバタ騒ぎで
不论做什么事最后都会掀起轩然大波
都合が悪けりゃテレポート?
如果情况不对的话可以瞬移吗?
ようこそシカ部へ あつまれシカ友
欢迎来到小鹿部 集合起来鹿友们
シカになりたけりゃ 険しい道だゾ
如果要成为小鹿可是前路艰险哦
イマドキJKなら時代はシカでしょ
现如今的JK时代当然是小鹿吧
シカせんべい片手に はい ポーズ
单手拿着鹿仙贝 快来摆好姿势
ぬんの声が響くよ
鹿鹿的声音回响起来
地球をこえて どこまでも
穿越地球 响彻至世界各处
クレイジー それって褒めてる?
实在是疯狂 那是一种赞美吗?
トリッキーでいいじゃん
耍点小聪明也未尝不可
プチョヘンザ
将你的手举起来
神の使いたるシカを崇めよ
都来崇拜神明使者小鹿吧
しかのこ神の子万々歳
鹿乃子神之子万万岁
神の使いたるシカを崇めよ
都来崇拜神明使者小鹿吧
しかのこ神の子万々歳
鹿乃子神之子万万岁
青春ってやつかも なんて
这或许就是青春 之类的
キラリキラリ 輝いてるね
实在是太过璀璨夺目了
眩しすぎるなら
如果觉得无比刺眼
グラサンはい(・∀・)つドゾー
那就戴上墨镜(・∀・)つ 请吧
なんどだって反芻して ぬぬぬん
不论多少次依旧会反刍 Nununun
予測不可能 シカ色デイズ
根本无法预测的鹿色时光
アバンギャルドでオーライ
作为先锋派当然不会有问题
カオス増し増し
混沌在与日俱增
いつの間にクセになって ぬぬぬん
不知不觉间就已成为习惯 Nununun
ハチャでメチャなシカ色デイズ
这段乱七八糟的鹿色时光
破天荒 ばっちcome on
迎接史无前例的挑战吧
何でもアリ ルールなんてナシ
一切皆有可能 不存在所谓的规矩
君の笑顔で元気満タン
你的笑容让我元气满满
もしかして運命の ま ま my deer ?
难道要就此顺从 命 运 我的小鹿 ?
こころのどこかで虎視眈々
心中某个地方正虎视眈眈
人類シカ化計画
人类鹿化计划
そんなことはさせない
才不会让你轻易得逞
(でも)
(但是)
君とならいつまでも
与你一起就是永远
[00:00.00]シカ色デイズ - 潘めぐみ/藤田咲/田辺留依/和泉風花
[00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.00]词:やぎぬまかな
[00:00.00]
[00:00.00]曲:和賀裕希
[00:00.00]
[00:00.00]ぬん
[00:00.00]Nun
[00:00.00]しかのこのこのここしたんたん
[00:03.00]鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
[00:03.00]しかのこのこのここしたんたん
[00:05.00]鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
[00:05.00]しかのこのこのここしたんたん
[00:08.00]鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
[00:08.00]しかのこのこのここしたんたん
[00:10.00]鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
[00:10.00]ぬん ぬん
[00:21.00]Nun nun
[00:21.00]しかのこ とことこ
[00:22.00]鹿乃子 小碎步快走
[00:22.00]あらわる のこのこ
[00:24.00]就此现身 乃子乃子
[00:24.00]つのつの ぴょこびょこ
[00:25.00]鹿角鹿角 接连甩动起来
[00:25.00]見た目はおにゃのこ?
[00:26.00]看起来就是个女孩子?
[00:26.00]近頃ウワサの なかなかキワモノ
[00:29.00]最近众人口中时常被提及的存在
[00:29.00]お手並いかほど へなちょこ?
[00:32.00]到底有多神通广大 就是小趴菜?
[00:32.00]スゴクムカシカラ
[00:33.00]从很久很久之前
[00:33.00]ジャパンニセイソク
[00:34.00]就已经生活在日本了
[00:34.00]シカせんべいなら無限にください
[00:37.00]要是鹿仙贝的话请无限投喂我
[00:37.00]トナカイは仲間 カモシカはウシ科
[00:40.00]驯鹿就是伙伴 但羚羊属哺乳纲牛科
[00:40.00]でもでもまとめて偶蹄目
[00:42.00]但是但是全都属于偶蹄目
[00:42.00]ぬんのステップで踊ろう
[00:48.00]踩着鹿鹿步伐舞动起来吧
[00:48.00]夜が明けるまで
[00:50.00]直至清晨到来
[00:50.00]わんつーすりー
[00:51.00]一 二 三
[00:51.00]なんどだって反芻して ぬぬぬん
[00:54.00]不论多少次依旧会反刍 Nununun
[00:54.00]予測不可能 シカ色デイズ
[00:57.00]根本无法预测的鹿色时光
[00:57.00]アバンギャルドでオーライ
[00:59.00]作为先锋派当然不会有问题
[00:59.00]カオス増し増し
[01:01.00]混沌在与日俱增
[01:01.00]いつの間にクセになって ぬぬぬん
[01:04.00]不知不觉间就已成为习惯 Nununun
[01:04.00]ハチャでメチャなシカ色デイズ
[01:07.00]这段乱七八糟的鹿色时光
[01:07.00]破天荒ばっち come on
[01:10.00]迎接史无前例的挑战吧
[01:10.00]何でもアリ ルールなんてナシ
[01:12.00]一切皆有可能 不存在所谓的规矩
[01:12.00]君の笑顔で元気満タン
[01:15.00]你的笑容让我元气满满
[01:15.00]もしかして運命のまま my deer
[01:18.00]难道要就此顺从命运 我的小鹿
[01:18.00]こころのどこかで虎視眈々
[01:20.00]心中某个地方正虎视眈眈
[01:20.00]君とならいつまでも
[01:23.00]与你一起就是永远
[01:23.00]しかのこのこのここしたんたん
[01:25.00]鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
[01:25.00]しかのこのこのここしたんたん
[01:28.00]鹿乃子乃子乃子虎视眈眈
[01:28.00]しかのこしか勝たん
[01:29.00]就只有鹿乃子获胜了
[01:29.00]おだてりゃイチコロ?
[01:31.00]奉承下就能达到目的?
[01:31.00]いやいや意外と ツワモノかもよ
[01:33.00]不对不对 搞不好我可是个厉害角色
[01:33.00]やることなすこと ドタバタ騒ぎで
[01:36.00]不论做什么事最后都会掀起轩然大波
[01:36.00]都合が悪けりゃテレポート?
[01:39.00]如果情况不对的话可以瞬移吗?
[01:39.00]ようこそシカ部へ あつまれシカ友
[01:41.00]欢迎来到小鹿部 集合起来鹿友们
[01:41.00]シカになりたけりゃ 険しい道だゾ
[01:44.00]如果要成为小鹿可是前路艰险哦
[01:44.00]イマドキJKなら時代はシカでしょ
[01:47.00]现如今的JK时代当然是小鹿吧
[01:47.00]シカせんべい片手に はい ポーズ
[01:49.00]单手拿着鹿仙贝 快来摆好姿势
[01:49.00]ぬんの声が響くよ
[01:54.00]鹿鹿的声音回响起来
[01:54.00]地球をこえて どこまでも
[02:09.00]穿越地球 响彻至世界各处
[02:09.00]クレイジー それって褒めてる?
[02:14.00]实在是疯狂 那是一种赞美吗?
[02:14.00]トリッキーでいいじゃん
[02:15.00]耍点小聪明也未尝不可
[02:15.00]プチョヘンザ
[02:19.00]将你的手举起来
[02:19.00]神の使いたるシカを崇めよ
[02:22.00]都来崇拜神明使者小鹿吧
[02:22.00]しかのこ神の子万々歳
[02:24.00]鹿乃子神之子万万岁
[02:24.00]神の使いたるシカを崇めよ
[02:27.00]都来崇拜神明使者小鹿吧
[02:27.00]しかのこ神の子万々歳
[02:30.00]鹿乃子神之子万万岁
[02:30.00]青春ってやつかも なんて
[02:32.00]这或许就是青春 之类的
[02:32.00]キラリキラリ 輝いてるね
[02:35.00]实在是太过璀璨夺目了
[02:35.00]眩しすぎるなら
[02:37.00]如果觉得无比刺眼
[02:37.00]グラサンはい(・∀・)つドゾー
[02:40.00]那就戴上墨镜(・∀・)つ 请吧
[02:40.00]なんどだって反芻して ぬぬぬん
[02:43.00]不论多少次依旧会反刍 Nununun
[02:43.00]予測不可能 シカ色デイズ
[02:46.00]根本无法预测的鹿色时光
[02:46.00]アバンギャルドでオーライ
[02:48.00]作为先锋派当然不会有问题
[02:48.00]カオス増し増し
[02:50.00]混沌在与日俱增
[02:50.00]いつの間にクセになって ぬぬぬん
[02:53.00]不知不觉间就已成为习惯 Nununun
[02:53.00]ハチャでメチャなシカ色デイズ
[02:56.00]这段乱七八糟的鹿色时光
[02:56.00]破天荒 ばっちcome on
[02:58.00]迎接史无前例的挑战吧
[02:58.00]何でもアリ ルールなんてナシ
[03:01.00]一切皆有可能 不存在所谓的规矩
[03:01.00]君の笑顔で元気満タン
[03:04.00]你的笑容让我元气满满
[03:04.00]もしかして運命の ま ま my deer ?
[03:06.00]难道要就此顺从 命 运 我的小鹿 ?
[03:06.00]こころのどこかで虎視眈々
[03:09.00]心中某个地方正虎视眈眈
[03:09.00]人類シカ化計画
[03:12.00]人类鹿化计划
[03:12.00]そんなことはさせない
[03:14.00]才不会让你轻易得逞
[03:14.00](でも)
[03:14.00](但是)
[03:14.00]君とならいつまでも
[03:19.00]与你一起就是永远
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈