Montana (Alt Version) - Owl City (猫头鹰之城)
A fifteen year old kid from Saint Paul
来自圣保罗的十五岁少年
Hopped on a train and headed west
坐上火车前往西部
Got a job at a Saint Mary restaurant
在圣玛丽餐厅找到一份工作
Washing dishes and making friends
洗洗餐盘 交交朋友
The years went by like the seasons
冬去春来 光阴流转
And they brought him a lifetime of joy
他们给他带来了一生的快乐
He bought ten or twelve acres of heaven
他在天堂之境买了十到十二英亩的地
With a paradise vantage point
在一个绝佳的好位置
And he built a cabin at the foot of the mountains
他在山脚下修建了一座小屋
That stole his heart when he was a boy
在他还是个孩子的时候 就梦想拥有
On North Fork Road you're almost home
在North Fork大道上 你马上就到家了
Get lost in Montana
迷失在了蒙大拿
Where your heart can finally roam
那里你的心终于可以畅游
Get lost in Montana
迷失在了蒙大拿
Where the mountains call you home
那里连绵山脉在呼唤你回家
Get lost forever
永远迷失在了蒙大拿
His son worked hard in West Glacier
他的儿子在西格拉西尔努力工作
His daughter sold souvenirs
他的女儿在售卖纪念品
And he always went back to Polebridge
他时常会回到波尔布里奇
With his family every year
每一年 和他的家人一起
To his green tin roof in the Rockies
回到他落基山脚下的绿铁皮顶房子里
And his sky so full of stars
那里的天空密布着繁星
His spirit lives in these mountains
他的灵魂留在了这连绵山脉中
Where Montana over Montana to live
在蒙大拿 在蒙大拿生活下去
Get lost in Montana
迷失在了蒙大拿
Where your heart can finally roam
那里你的心终于可以畅游
Get lost in Montana
迷失在了蒙大拿
Where the mountains call you home
那里连绵山脉在呼唤你回家
Get lost forever
永远迷失
Where adventure calls your name
那里有冒险在呼唤你前往
Every moment is worth more than diamonds
当你来到这宝藏州(宝藏州:蒙大拿别称)
When you spend time in the treasure state
每一个瞬间都比钻石更加珍贵
So get lost in the Big Sky country
在大天空之州完全迷失自己(大天空之州:蒙大拿别称)
Get lost in Montana
迷失在了蒙大拿
Where your heart can finally roam
那里你的心终于可以畅游
Get lost in Montana
迷失在了蒙大拿
Where the mountains call you home
那里连绵山脉在呼唤你回家
Get lost forever
永远迷失
[00:00.00]Montana (Alt Version) - Owl City (猫头鹰之城)
[00:00.00]
[00:00.00]A fifteen year old kid from Saint Paul
[00:04.00]来自圣保罗的十五岁少年
[00:04.00]Hopped on a train and headed west
[00:08.00]坐上火车前往西部
[00:08.00]Got a job at a Saint Mary restaurant
[00:12.00]在圣玛丽餐厅找到一份工作
[00:12.00]Washing dishes and making friends
[00:16.00]洗洗餐盘 交交朋友
[00:16.00]The years went by like the seasons
[00:20.00]冬去春来 光阴流转
[00:20.00]And they brought him a lifetime of joy
[00:24.00]他们给他带来了一生的快乐
[00:24.00]He bought ten or twelve acres of heaven
[00:28.00]他在天堂之境买了十到十二英亩的地
[00:28.00]With a paradise vantage point
[00:32.00]在一个绝佳的好位置
[00:32.00]And he built a cabin at the foot of the mountains
[00:36.00]他在山脚下修建了一座小屋
[00:36.00]That stole his heart when he was a boy
[00:40.00]在他还是个孩子的时候 就梦想拥有
[00:40.00]On North Fork Road you're almost home
[00:49.00]在North Fork大道上 你马上就到家了
[00:49.00]Get lost in Montana
[00:58.00]迷失在了蒙大拿
[00:58.00]Where your heart can finally roam
[01:06.00]那里你的心终于可以畅游
[01:06.00]Get lost in Montana
[01:13.00]迷失在了蒙大拿
[01:13.00]Where the mountains call you home
[01:21.00]那里连绵山脉在呼唤你回家
[01:21.00]Get lost forever
[01:28.00]永远迷失在了蒙大拿
[01:28.00]His son worked hard in West Glacier
[01:32.00]他的儿子在西格拉西尔努力工作
[01:32.00]His daughter sold souvenirs
[01:36.00]他的女儿在售卖纪念品
[01:36.00]And he always went back to Polebridge
[01:40.00]他时常会回到波尔布里奇
[01:40.00]With his family every year
[01:44.00]每一年 和他的家人一起
[01:44.00]To his green tin roof in the Rockies
[01:48.00]回到他落基山脚下的绿铁皮顶房子里
[01:48.00]And his sky so full of stars
[01:52.00]那里的天空密布着繁星
[01:52.00]His spirit lives in these mountains
[01:56.00]他的灵魂留在了这连绵山脉中
[01:56.00]Where Montana over Montana to live
[02:01.00]在蒙大拿 在蒙大拿生活下去
[02:01.00]Get lost in Montana
[02:09.00]迷失在了蒙大拿
[02:09.00]Where your heart can finally roam
[02:17.00]那里你的心终于可以畅游
[02:17.00]Get lost in Montana
[02:25.00]迷失在了蒙大拿
[02:25.00]Where the mountains call you home
[02:33.00]那里连绵山脉在呼唤你回家
[02:33.00]Get lost forever
[02:40.00]永远迷失
[02:40.00]Where adventure calls your name
[02:44.00]那里有冒险在呼唤你前往
[02:44.00]Every moment is worth more than diamonds
[02:48.00]当你来到这宝藏州(宝藏州:蒙大拿别称)
[02:48.00]When you spend time in the treasure state
[02:52.00]每一个瞬间都比钻石更加珍贵
[02:52.00]So get lost in the Big Sky country
[03:02.00]在大天空之州完全迷失自己(大天空之州:蒙大拿别称)
[03:02.00]Get lost in Montana
[03:09.00]迷失在了蒙大拿
[03:09.00]Where your heart can finally roam
[03:17.00]那里你的心终于可以畅游
[03:17.00]Get lost in Montana
[03:25.00]迷失在了蒙大拿
[03:25.00]Where the mountains call you home
[03:33.00]那里连绵山脉在呼唤你回家
[03:33.00]Get lost forever
[03:38.00]永远迷失
查看全部
如在线播放和下载错误 请更换浏览器刷新重试 或
提交反馈